Translation of "provide otherwise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Alternatively, it was proposed that the draft articles simply provide that the general criteria apply when the treaty does not provide otherwise.
В качестве альтернативы было предложено, чтобы в проектах статей просто указывалось, что если договором не предусматривается иное, то применяются общие критерии.
The voluntary trust fund would provide seed money to mine action programmes and provide financing for activities for which funds would not otherwise be available.
Целевой фонд добровольных взносов служил бы источником финансирования на самом раннем этаже реализации программ разминирования и обеспечивал бы финансирование деятельности, которую невозможно финансировать из других источников.
It also encourages the international community to provide all necessary support, material or otherwise, to reach that goal.
Она также призывает международное сообщество предоставить всю необходимую поддержку материального и иного характера для достижения этой цели.
Otherwise...
Иначе...
Otherwise ..
С другой стороны...
Otherwise...
Иначе бы...
Otherwise...
А если нет...
(d) Provide reasonably accessible means that enable a relying party to ascertain, where relevant, from the certificate or otherwise
d) обеспечивает разумно доступные средства, которые позволяют полагающейся стороне установить, соответственно, по сертификату или иным образом
Provide more public information to prevent teenage pregnancy and the emotional and social impact of abuse, sexual or otherwise.
i) более широко распространять общедоступную информацию с целью предотвращения подростковой беременности, а также эмоциональных и социальных последствий сексуального или иного надругательства.
In Estonia, only members of the Estonian Bar Association may provide legal services as advocates, unless otherwise provided by law.
В Эстонии юридические услуги в качестве адвоката могут оказывать только члены Коллегии адвокатов, если только законом не предусмотрено иное.
Otherwise, I
Иначе я...
Not otherwise.
И ни за чем иным.
Otherwise what?
Что иначе бы ? Ты хочешь сказать, что иначе ты бы не обратила на меня внимания?
Otherwise what?
Что тогда?
They will need to provide the spatial planning context, define the permanent forest estate and otherwise support regulatory and incentive frameworks.
Центральным учреждениям следует использовать основанные на участии подходы в деле установления пределов, в которых должны функционировать децентрализованные системы.
The studies provide an opportunity to reach out to a new audience, which does not otherwise take into consideration energy efficiency.
Эти исследования открывают возможность распространения информации в различных новых аудиториях, члены которых недооценивают важность энергетической эффективности.
Otherwise, the myths and prejudices of the past will continue to provide grounds for new conflicts and even clashes between civilizations.
В противном случае мифы и предрассудки прошлого будут и далее служить основанием для новых конфликтов и даже столкновений между цивилизациями.
I think otherwise.
Я думаю иначе.
Mother decided otherwise.
Мать решила иначе.
Tom thought otherwise.
Том думал иначе.
Tom thought otherwise.
Том думал по другому.
Tom proved otherwise.
Том доказал обратное.
I thought otherwise.
Я думал иначе.
Otherwise, they don't.
В качестве примера, давайте используем этот метод, чтобы показать, что P логически влечет P или Q.
Otherwise, print odd.
В противном случае печатать нечётное .
Otherwise, you lose.
В противном случае, мы проиграем.
Otherwise, shut up.
Или заткнись.
Otherwise, he'll pay
Или он получит вот это! Твоя вина.
I've heard otherwise.
Я слышал иначе.
Christmas and otherwise.
И на Рождество и по другим поводам.
Otherwise they wouldn't...
Иначе они бы не...
Nice and otherwise.
Хороших и наоборот.
Nobody proved otherwise.
Обратное не доказано.
For example, we could provide protection or assistance to displaced people who might otherwise feel compelled to cross the border to become refugees.
Например, мы могли бы обеспечивать защиту или предоставлять помощь таким перемещенным лицам, которые в противном случае были бы вынуждены пересечь границу и стать беженцами.
Unfortunately, depositors learned otherwise.
К сожалению, с депозитами все вышло иначе.
I can't do otherwise!
Я не мог иначе!
Yes, don't think otherwise!
Нет, ты не думай.
But some speculate otherwise.
Но существуют и иные версии .
However, some think otherwise.
Тем временем, некоторые считают иначе.
I couldn't do otherwise.
Я не мог поступить иначе.
Otherwise, you will die.
Иначе ты умрёшь.
Otherwise, you will die.
Иначе Вы умрёте.
I means body, otherwise
Я значит тело, Иначе
Life is boring otherwise.
А, во вторых, ... предлагаемая вам музыка это, все таки, не Моцарт.
Otherwise, there's no search.
Иначе поиска не случится.

 

Related searches : Otherwise Stated - Otherwise Specified - Suggest Otherwise - Say Otherwise - Prove Otherwise - Otherwise Please - Otherwise Engaged - Otherwise Provided - Indicate Otherwise - Think Otherwise - Otherwise Agreed - Since Otherwise - State Otherwise