Translation of "public competition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competition - translation : Public - translation : Public competition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First is the development of a competition culture an understanding by the public of the benefits of competition and broad based support for a strong competition policy. | Первой из них является развитие культуры конкуренции , необходимое для понимания обществом выгод конкуренции и поддержки на активной политики ее стимулирования. |
Through these campaigns, competition authorities stimulate a culture of competition and make the public realize how harmful anti competitive practices are. | С помощью этих кампаний органы по вопросам конкуренции стимулируют развитие культуры конкуренции и информируют население о пагубном характере антиконкурентной практики. |
Most public sector industries have been near bankruptcy until saved by competition and privatization. | Большинство промышленных предприятий общественного сектора дошли до грани банкротства, пока их не спасли конкуренция и приватизация. |
The competition is managed by the Public Broadcasting Service MRTV, through a special commission. | Соревнование проводится службой общественного вещания МРТ через специальную комиссию. |
A cartoon circulated widely online depicting the contradiction in enhancing both competition and public ownership. | Широко распространенная в интернете карикатура, изображающая противоречие в повышении уровней конкуренции и государственной собственности. |
The commission held a public competition, and picked the submission of graphic designer Charles A.R. | Комиссия объявила общественный конкурс, победителем которого стал графический дизайнер Чарльз Данн, предложивший свой вариант ещё в 1921 году. |
Competition. Everyone advocates fair competition.'' | Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию . |
In this capacity, it has taken measures to inform and educate the public on competition law. | Например, она организовала программу подготовки для судей. |
As the competition heats up, we should expect amazing developments and no doubt more public relations gimmicks. | По мере усиления конкуренции нас ждут удивительные события и, без сомнения, новые хитроумные рекламные трюки. |
Reformers have exposed the public sector to competition, not least from private providers, rendering it more efficient. | Реформаторы сделали государственный сектор уязвимым для конкуренции, и не в последнюю очередь со стороны частных поставщиков, что сделало его более эффективным. |
Public education is in shambles and France s higher education system now faces competition from other European countries. | Государственная система образования в ужасном состоянии, а французская система высшего образования сейчас сталкивается с конкуренцией со стороны других европейских стран. |
Vietnam Veterans Memorial In 1981, at age 21 and while still an undergraduate, Lin won a public design competition for the Vietnam Veterans Memorial, beating 1,441 other competition submissions. | В 1981 году, в возрасте 21 года и будучи ещё студенткой, Лин выиграла открытый конкурс на дизайн Мемориала ветеранов Вьетнама, обойдя 1,420 других участников. |
Competition. | Конкуренция. |
Competition | Конкуренция |
While public banks can and do buy private banks, the reverse is blocked by law, which distorts competition. | В то время как государственные банки могут и покупают частные банки, обратный процесс запрещен законом, что мешает конкуренции. |
In 2007, a European competition was launched in which the public had a chance to name the car. | В 2007 году было запущено европейское соревнование, целью которого был шанс дать имя автомобилю. |
Only through demonstrable success in enforcement will the public come to understand how it can benefit from competition. | Общественность поймет пользу конкуренции лишь на примере очевидных успехов в правоприменении. |
Apart from public procurement, ERAs raise competition and governance issues, which require treatment under relevant branches of law. | Если оставить сферу публичных закупок в стороне, то в связи с ЭРА возникают вопросы конкуренции и управления, требующие решения в рамках соответствующих отраслей права. |
The Olympics competition is a free world competition. | Олимпийские игры это целый мир свободной конкуренции. |
On 30 June 2005, the Competition Commission recommended to the Competition Tribunal that a proposed merger involving Medicross Healthcare Group (Pty) Ltd and Prime Cure Holdings (Pty) Ltd be prohibited on the ground that it raises serious competition and public interest concerns. | 30 июня 2005 года Комиссия по вопросам конкуренции рекомендовала Трибуналу по делам конкуренции запретить запланированное слияние с участием Медикросс хелфкэр груп (Пти) Лтд. и Прайм кюр холдингс (Пти) Лтд. |
It encourages competition, but competition with respect for others. | Они поощряют соревнование, но соревнование, в ходе которого проявляется уважение к другим. |
One, competition. | Это конкуренция раз, |
Competition advocacy | Защита конкуренции |
0 Competition | Конкуренция |
Big competition. | Это вызов. |
To this end, he stripped the political system of competition, emasculated state institutions, marginalized the opposition, and basically eliminated public participation. | Для этого он зачистил политическую систему конкуренции, ослабил государственные институты, изолировал оппозицию и, по существу, аннулировал общественное участие. |
In addition, they encourage the public to blow the whistle on any company that still continues to breach the competition laws. | Кроме того, они поощряют граждан к раскрытию сведений о любой компании, которая по прежнему преступает законы о конкуренции. |
Competition format Competition There are 20 clubs in the Premier League. | Формат соревнования В настоящее время в Премьер лиге выступает 20 клубов. |
Cooperating Over Competition | Сотрудничество в области конкуренции |
The Competition Factor | Фактор конкуренции |
Predatory Competition Policy | Хищная конкурентная политика |
They're your competition. | Они ваши конкуренты. |
(e) Logo competition. | e) конкурс на лучшую эмблему Международного года пустынь и опустынивания. |
International Competition Network. | International Competition Network. |
Competition related issues | Вопросы конкуренции |
Promotion of Competition | Поощрение конкуренции |
E. Unfair competition | Е. Недобросовестная конкуренция |
Competition policy institutions | А. Учреждения, отвечающие за политику в области конкуренции |
Competition law enforcement | В. Обеспечение применения закона о конкуренции |
International competition and | Международная конкуренция |
That's her competition. | Это её соревнование. |
This is all the more remarkable insofar as the principle of competition on which it relies has taken root in a country where competition within the area of public services has not generally been accepted. | Это тем более замечательно, если учесть, что принцип конкуренции, на котором она основывалась, прижился в стране, в которой конкуренция в сфере государственных услуг в целом не одобрялась. |
Similarly, capitalism depends on competition, but competition can be brutal and destructive. | Точно также, капитализм зависит от конкуренции, но конкуренция может быть жестокой и разрушительной. |
Government spending remains large enough to guarantee reasonable public services and a social safety net. Reformers have exposed the public sector to competition, not least from private providers, rendering it more efficient. | Реформаторы сделали государственный сектор уязвимым для конкуренции, и не в последнюю очередь со стороны частных поставщиков, что сделало его более эффективным. |
Regarding Cooperation Between Their Competition Authorities In the Enforcement of Their Competition Laws | Выдержки из Соглашения между Бразилией и Соединенными Штатами Америки |
Related searches : Public-public Partnerships - Keen Competition - Imperfect Competition - Tax Competition - Competition Clearance - Direct Competition - Competition Among - Cutthroat Competition - Competition Issues - Prize Competition - Competition Entries - In Competition