Translation of "public order act" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Order - translation : Public - translation : Public order act - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Public Order Act (Chapter 22 02) regulates and controls public meetings and public processions. | Порядок проведения общественных собраний и шествий регулируется и контролируется на основе Закона о поддержании общественного порядка (глава 22 02). |
Public interest for the purposes of the Language Act means public safety, public order, general government, public health, health protection, consumer protection and occupational safety. | Для целей Закона о языке государственные интересы означают государственную безопасность, общественный порядок, общую систему управления, здоровье населения, здравоохранение, защиту прав потребителей и охрану труда. |
Public Service Act | Закон о государственной службе |
While he was prime minister, Mbabazi engineered the Public Order Management Act, a law later used against him. | Когда Мбабази был премьер министром, он выступил автором закона об общественном порядке, впоследствии обернувшимегося против него самого. |
In Finland, the Act on Public Meetings guarantees the right to assemble peacefully in public, while ensuring public order and safety and preventing abuse of the right of assembly. | В Финляндии Закон об общественных собраниях гарантирует право на мирные общественные собрания при условии обеспечения общественного порядка и безопасности и предупреждения злоупотреблений правом на собрания. |
Ministry of Public Order | Министерство общественного порядка |
PUBLIC ORDER AND SECURITY | ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК И БЕЗОПАСНОСТЬ |
Basic Act on Municipal Public Administration. | Органический закон о муниципальном управлении. |
Public Service Act 103 of 1994 | Закон 103 1994 года о государственной службе |
He suggested that the amendment of public order legislation through the Housing (Miscellaneous Provisions) Act, 2002 should be revoked. | Он предлагает отменить поправку к законодательству о поддержании общественного порядка на основании Закона о жилье (разные положения) 2002 года. |
The Public Safety Act has provisions for arresting and jailing a person without trial for two years on suspicion that he or she may disrupt public order or act against the security of the state. | В Законе об общественной безопасности предусмотрены положения об аресте и тюремном заключении лица без суда в течение двух лет по подозрению в том, что он или она может нарушить общественный порядок или действовать против безопасности государства. |
Source Ministry of Public Order | Гражданские и уголовные суды |
Source Ministry of Public Order | Пожарная охрана |
ACT I. Scene I. A public place. | АКТ I. Сцена I. общественном месте. |
The Act repealed the former Act on Public Associations of 12 November 1991. | Этот закон отменил ранее действовавший Закон об общественных объединениях от 12 ноября 1991 года. |
Prominent among these are the Public Procurement Act, the Financial Administration Act and the Internal Audit Agency Act. | Среди них выделяются закон о государственных поставках, закон об управлении финансами и закон об учреждении управления внутреннего надзора. |
According to the security forces, they were arrested in the act of illegal association with the intent of disturbing the public order. | Силы безопасности обвинили всех их в том, что они были пойманы с поличным, пытаясь вступить в сговор со злоумышленниками в целях нарушения общественного порядка. |
The following day, a police detention order was issued against him pursuant to Regulation 33 (6) of the Preservation of Public Security Act. | На следующий день, согласно положению 33 (6) Закона об обеспечении государственной безопасности, был выдан полицейский ордер на заключение его под стражу. |
That is reasonably required in the interests of defense, public safety, public order, public morality or public health | этого обоснованно требуют интересы обороны, общественной безопасности, общественного порядка, общественной морали или государственной системы здравоохранения |
The Act on public sector procurements, leases and services. | Закон о закупках, аренде и услугах в государственном секторе. |
Warehousing Order receipt' Order tracking Advertising Trade fairs Sales promotion Public relations | Администрация по сбыту Обучение продажам План продаж Учет сбыта |
Tom was accused of performing a lewd act in public. | Том был обвинен в совершении непристойного акта на публике. |
This way they don't have to act out in public. | А так им не придется говорить все это вслух на публике. |
quot Subject to law, public order and morality | При условии соблюдения закона, общественного порядка и норм морали |
Since 2015, the right of Ugandans to protest and hold public rallies has been eroded by the passing of the Public Order Management Act (POMA) by a parliament dominated by the ruling party. | С 2015 года урезано право угандийцев протестовать и проводить митинги, поскольку в парламенте с подавляющим большинством правящей партии прошёл Акт об управлении общественным порядком . |
The latter could be extended up to six months by a panel of three judges or more by the Department of Public Prosecutions in accordance with the provisions of the Public Order Act. | В последнем случае срок может быть продлен до шести месяцев группой из трех судей и на больший срок департаментом общественного обвинения в соответствии с положениями закона об общественном порядке. |
ISBN 0 7139 0079 2 1971 Relations in Public Microstudies of the Public Order. | 1971 Relations in Public Microstudies of the Public Order. |
Turkey reported that terrorism is an act of violence aimed at eradicating basic human rights while threatening public order, security, and the territorial integrity of States. | В ответе Турции было отмечено, что терроризм представляет собой насилие, применяемое с целью ликвидации основных прав человека и создающее угрозу общественному порядку, безопасности и территориальной целостности государств. |
In 1934, the Public Works Construction Act was passed, providing continued funding for the public works projects. | В 1934 году был принят Закон об общественных строительных работах, обеспечивающий продолжение финансирования проектов общественных работ. |
The Public Administration Act , which regulates administrative procedure in cases concerning the public administration, is from 1967, and Norway's Freedom of Information Act was adopted in 1970. | Закон о государственном управлении 1967 года регламентирует административную процедуру в вопросах, касающихся государственного управления, а в 1970 году был принят норвежский Закон о свободе информации. |
Public investment is the one area where the government could act. | Государственные инвестиции являются одной из областей, в которых правительство может действовать. |
We have an Official Secrets Act with no public interest test. | У нас есть Закон о служебных тайнах, который не проверялся на соответствие общественным интересам. |
520. Organization Act No. L 96, concerning states of siege and states of emergency, specified that measures envisaged in the Act could be invoked only during grave disturbances of public order where domestic security was endangered. | 520. Организационный закон L 96 об осадном положении и о чрезвычайном положении определяет, что меры, предусмотренные Законом, могут приниматься лишь при серьезных нарушениях общественного порядка в случае угрозы внутренней безопасности. |
(l) To liberalize the system for maintaining public order | l) либерализовать систему поддержания общественного порядка |
The development of this Act is a result of public consultation during the review of the Child Welfare Act. | Этот Закон разработан по итогам консультаций с общественностью, проведенных в ходе обсуждения Закона о благополучии ребенка. |
Amended laws Federal Act to Combat Organized Crime, Federal Public Administration Organization Act, Federal Judiciary Organization Act, Federal Public Defenders Act, Act implementing article 5 of the Constitution, concerning the exercise of professions in the Federal District, Federal Criminal Code, Amparo Act (implementing articles 103 and 107 of the Constitution), Act implementing article 105, sections I and II, of the Constitution. | Законы, в которые будут внесены поправки Федеральный закон против организованной преступности. |
(b) For the protection of national security or of public order (ordre public), or of public health or morals quot . | b) для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения quot . |
What is the current status of the Terrorist and Disruptive Activities (Prevention and Punishment) Act 2002, the Public Security Act and the Local Administrative Act? | Каков нынешний статус Закона 2002 года о терроризме и подрывной деятельности (предупреждение и наказание), Закона о государственной безопасности и Закона о местном самоуправлении? |
These include defense, public safety, public order, public morality or public health or for the protection of the rights and freedoms of other persons. | К ним относятся оборона, общественная безопасность, общественный порядок, общественная мораль, государственная система здравоохранения, а также защита прав и свобод других лиц. |
are publicly available to the public(see , cf. the Environmental Information Act) | Закон об экологической информации). |
Public Report on the Illegal and Unconstitutional Discrimination in the Citizenship Act. | Public Report on the Illegal and Unconstitutional Discrimination in the Citizenship Act. |
See the Federal Act on the Administrative Responsibilities of Public Servants, art. | См. статью 8 Федерального закона об ответственности государственных должностных лиц. |
See the Federal Act on the Administrative Responsibilities of Public Servants, arts. | См. |
The communication concerned the newly adopted Act of Turkmenistan on Public Associations. | В сообщении говорилось о недавно принятом Законе Туркменистана Об общественных объединениях . |
The Act on Access to Information Relating to the Environment (Environmental Information Act) supplements the Public Administration Act and the Access to Documents Act with regard to information on the environment. | Закон о доступе к информации, касающейся окружающей среды (Закон об экологической информации), дополняет Закон о государственном управлении и Закон о доступе к документам в отношении информации по окружающей среде. |
Related searches : Order Public - Public Administration Act - Public Records Act - Public Health Act - Public Procurement Act - Public Service Act - Public Information Act - Public Accountant Act - Public Office Act - Act In Public - Public Notaries Act - Public Order Police - Public Order Disturbances - Public Order Office