Translation of "quality of supervision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Quality - translation : Quality of supervision - translation : Supervision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Product quality controversy In November 2011, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of China found high levels of toxins in one variety of Lipton tea. | В ноябре 2011 года китайская Генеральная администрация по контролю качества, инспекции и карантину выявила повышенные уровни содержания токсинов в одной из разновидностей чая Lipton. |
The lesson is that markets simply cannot work without accompanying public goods and high quality government supervision. | Урок заключается в том, что рынки просто не могут работать без наличия сопутствующего общественного товара и высококачественного правительственного надзора. |
KFC is just a corporation should it set up its own quality supervision, inspection and quarantine department? | KFC всего лишь корпорация, должна ли она создать свой собственный контроль качества, инспекцию и отдел карантина? |
Starting next year, when it takes over authority for bank supervision, the ECB will review the quality of banks assets. | Начиная со следующего года, ЕЦБ получит полномочия по банковскому надзору и проведет проверку качества банковских активов. |
supervision | под наблюдением |
Supervision | Контроль |
The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision. | Этот Орган по надзору осуществляет финансовый надзор от имени государства и является независимым в осуществлении финансового контроля. |
2.1.2.5 Supervision | 2.1.2.5 Контроль |
Medical supervision | Контроль со стороны медицинских учреждений |
Judicial supervision | Судебный надзор |
Consultant Supervision | Консультант |
The General Administration of Quality and Supervision, Inspection, and Quarantine conducted a survey and reported that nearly one fifth of all products made in China for domestic use did not measure up to safety and quality standards. | Общее управление по качеству, надзору, инспекции и карантину провело опрос и сообщило, что почти одна пятая часть всех продуктов, производимых в Китае для внутреннего употребления, не соответствует стандартам безопасности и качества. |
A. Activities under the supervision of | А. Деятельность, осуществ ляемая под контролем |
(e) Supervision of United Nations bookshops | е) контроль за работой книжных магазинов Организации Объединенных Наций |
B. Supervision of an electoral process | В. Надзор за процессом выборов |
United Nations Truce Supervision Organization 62 239.8 62 239.8 Supervision Organization | 1. Орган Организации Объединенных На ций по наблюдению за соблюдением условий перемирия |
Supervision Organization) 0.8 | наблюдению за выполнением условий перемирия) 0,8 |
Closures also made programme supervision and staff training much more difficult, and service quality has begun to decline, particularly in the West Bank. | Закрытие территорий осложняло контроль за осуществлением программы и обучение персонала и начало сказываться на качестве предоставляемых услуг, особенно на Западном берегу. |
(i) The date of change in supervision | i) дату изменения в режиме наблюдения |
4. Monitoring and supervision of entry points | 4. Наблюдение и контроль за пунктами въезда |
(f) Office of the Thrift Supervision (OTS) | f) Управление по контролю за сберегательными учреждениями (УКСБ) |
Strict supervision limited budget | Строгий контроль ограниченный бюджет |
IV. BETTER FINANCIAL SUPERVISION | IV. УСИЛЕНИЕ ФИНАНСОВОГО КОНТРОЛЯ |
Pregnant women under supervision | Беременные женщины под наблюдением |
He remains under the supervision of a doctor. | He remains under the supervision of a doctor. |
a) system of program epidemiological checks and supervision | a) систему программ эпидемиологического контроля и надзора |
Supervision of pensions and banking has been strengthened. | Усилен надзор за пенсионной системой и банковским сектором. |
Supervision of police custody by the judicial authorities | Надзор за задержанием со стороны судебных органов |
Supervision of prison authorities authorities responsible for detention | Контроль за органами, осуществляющими задержание |
(e) Supervision of the UNCTAD New York Office. | e) надзор за деятельностью Отделения ЮНКТАД в Нью Йорке. |
Chief of Staff, United Nations Truce Supervision Organization | Начальник штаба, Орган Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия |
Project references Consultant Supervision Director of the Company | Консультант Контроль Директор компании |
Much stronger supervision was needed. | Был необходим гораздо более жесткий контроль. |
The children need adult supervision. | Дети нуждаются в присмотре взрослых. |
Basel Committee on Banking Supervision | Базельский комитет по банковскому контролю |
Until now, under your supervision... | До сих пор, под вашим наблюдением... |
Art supervision by Yoshinobu Nishioka | Художник Ёсинобу Нисиока |
Of lower quality | Нижайших качеств. |
quality control of | ЯБЛОК |
of environmental quality | качества окружающей среды |
Quality of service | Персонал |
Quality of products | Качество продукции |
Quality of products | Качество продуктов |
A. Activities under the supervision of the Office of General | А. Мероприятия, проводимые под руководством Управления общего |
A. Pokrovsky and erected under the supervision of I.D. | Завершает комплекс открытая в 2004 году аллея памятных плит городов героев. |
Related searches : Quality Supervision - Supervision Of Works - Scope Of Supervision - Supervision Of Operations - Supervision Of Theses - Supervision Of Children - Confirmation Of Supervision - Supervision Of Workers - Supervision Of Trainees - Supervision Of Construction - Supervision Of Compliance - Right Of Supervision - Supervision Of Personnel