Translation of "question has arisen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This question has often arisen. | Этот вопрос часто возникал. |
39. The question of double budgeting had also arisen. | 39. Встает также вопрос о двойном финансировании. |
How has this confusion arisen? | Как произошло такое замешательство? |
A new difficulty has arisen. | Возникло новое затруднение. |
A new difficulty has arisen. | Возникла новая трудность. |
The case has not yet arisen. | Соответствующих случаев до сих пор не возникало. |
A great doubt must have arisen in him, a great question. | Должно быть, в нём возникло великое сомнение, великий вопрос. |
In practice, this problem has never arisen. | На практике эта проблема никогда не возникала. |
In the discussion within the Working Group the question has arisen whether the duty of the consignee should be unconditional. | В ходе обсуждения в Рабочей группе был поставлен вопрос о том, должна ли эта обязанность грузополучателя быть безусловной. |
Whatever arises, we just know what has arisen. | Не важно, что возникает, мы просто знаем, что это произошло. |
This case, however, has not yet arisen in practice. | Однако такой случай на практике еще не встречался . |
Much of the violence has arisen from political factors. | В основном насилие обусловлено политическими факторами. |
The question of remorse has not arisen, because Megrahi has never admitted guilt, and did not drop an appeal against his conviction until just before his release. | Вопрос о раскаянии не возник, поскольку Меграхи никогда не признавал своей вины и не подавал апелляции против своего обвинения как раз перед своим освобождением. |
Either way, no regional unity on politics and security has arisen. | В любом случае, не возникло никакой региональной общности по вопросам политики и безопасности. |
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. | Проблема возникла просто потому, что Вы не следовали моим указаниям. |
In only half a decade a new international order has arisen. | Менее чем за пять лет возник новый международный порядок. |
Your Excellency, a matter of the utmost importance has arisen, which... | Ваше превосходительство, я к вам по вопросу чрезвычайной важности... |
An equally critical situation has also arisen in the neighbouring Djebrail district. | Столь же критическая ситуация сложилась и в соседнем Джебраильском районе. |
A particularly critical situation has arisen in the area around Fizuli and Djebrail. | Особенно критическая ситуация сложилась на Физулинском и Джебраильском направлении. |
Because of the situation that has arisen, they are not utilizable, or even marketable. | Ввиду сложившейся ситуации они не могут быть использованы или даже сбыты. |
By way of example, I might simply mention the problem that has arisen recently. | В качестве примера мне достаточно лишь упомянуть ту проблему, которая возникла совсем недавно. |
And new questions have arisen. | И возникают новые вопросы. |
Some unexpected difficulties have arisen. | Возникли кое какие непредвиденные трудности. |
Some unexpected difficulties have arisen. | Возникли непредвиденные трудности. |
The relationship between HRsL and LOAC IHL has often arisen in the context of derogation. | Взаимосвязь между ППЧ и ПВК МГП часто возникает в контексте отступления от обязательств. |
Such a situation has never arisen before and there is no precedent to draw upon. | Такая ситуация никогда раньше не возникала, и нет прецедентов, на основе которых можно было сделать выводы. |
This is the first time on earth that a powerful non ideological movement has arisen | Впервые в мире возникло такое мощное неидеологическое движение |
No such cases have yet arisen. | Соответствующих случаев до сих пор не возникало. |
But new problems have arisen too. | Но возникли и новые проблемы. |
The question had arisen as to whether such a scheme should be introduced on a system wide basis and with what parameters. | Был поднят вопрос относительно необходимости внедрения такой процедуры на уровне всей системы, а также относительно ее параметров. |
In discussions with organizations, the question has arisen as to whether all members of a team responsible for a high quality product should receive an award, irrespective of their individual performance ratings. | В ходе обсуждения с организациями данной проблемы возник вопрос о том, следует ли поощрять всех членов коллектива за выпуск высококачественной продукции независимо от индивидуальных оценок результатов работы. |
In fact, a popular saying that has arisen in recent years holds that graduation equals unemployment. | На деле, даже существует популярное высказывание Окончание ВУЗа равняется безработице . |
The adoption of public policies for equality has arisen out of a dialogue with social movements. | Государственная политика в области равенства принималась с учетом итогов диалога с общественными движениями. |
Tom has a question. | У Тома есть вопрос. |
Stormborn has a question. | Сара Вопрос задает студент Stormborn |
On the question of whether it was right to leave a detainee in legal limbo, she said such a situation had never arisen. | Отвечая на вопрос о том, справедливо ли оставлять взятых под стражу лиц в правовом вакууме , г жа Тан говорит, что подобная ситуация не возникала ни разу. |
Disappointingly, no new treatments have yet arisen. | К сожалению, до сих пор не было разработано ни одного нового метода. |
It has arisen because of plans to change the name of the assembly to the Welsh Parliament. | Этот вопрос был поднят в связи с планами по переименованию ассамблеи в Парламент Уэльса. |
There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face, | И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицем к лицу, |
The Court's work has eliminated any scepticism that might have arisen concerning its effectiveness, independence and impartiality. | Работа Суда рассеяла присутствовавший ранее скептицизм в отношении его эффективности, независимости и беспристрастности. |
Your question has no answer. | Нет ответа на твой вопрос. |
Your question has no answer. | Твой вопрос не имеет ответа. |
Your question has no answer. | Ваш вопрос не имеет ответа. |
This question has no answer. | На этот вопрос нет ответа. |
Yes? Somebody has a question? | У кого то вопрос? |
Related searches : Has Arisen - Controversy Has Arisen - Interest Has Arisen - Dispute Has Arisen - That Has Arisen - Claim Has Arisen - Has Been Arisen - It Has Arisen - Has Arisen From - Problem Has Arisen - Concern Has Arisen - Arisen From - Arisen Problems