Translation of "raise funds from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Funds - translation : Raise - translation : Raise funds from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To raise funds for the dispensary. | А, для сбора средств на больницу. |
The problem is how to raise the funds. | Проблема в привлечении средств. |
Tramping all over the parish to raise funds. | Вы же столько ходили, собирая пожертвования! |
Many approaches have been envisaged to raise the necessary funds. | Для мобилизации необходимых финансовых средств предусмотрено множество подходов. |
We weren't too busy to raise funds for your clinic. | Мы не были слишком заняты когда привлекали средства для Вашей клиники. |
He intended to recuperate from the strain of the lock out and raise funds for the union. | Он намеревался отойти от напряжения связанного с локаутом и организовать сбор средств для профсоюза. |
Efforts will be made to raise supplementary funds for research activities. | Будут приняты меры для мобилизации дополнительных средств для финансирования исследовательской деятельности. |
Now it's time for me to raise funds in another way. | Теперь пришло время для меня, чтобы собрать средства по другому. |
Direct mail is the foremost method used by UNICEF to raise funds from individuals giving small, one off donations. | Основным методом, используемым ЮНИСЕФ для сбора средств среди физических лиц, делающих небольшие разовые пожертвования, являются прямые обращения по почте. |
She chaired the Lexington Gala to raise funds for the local hospital. | Она возглавляла мероприятия в Лексингтоне по сбору средств для местной больницы. |
It seems clear that listed terrorists are still managing to raise and receive funds from sympathisers outside their immediate circle. | Как представляется, указанным в перечне террористам по прежнему удается собирать и получать средства от своих сторонников вне круга своих непосредственных соратников. |
Revenues from these charges would raise additional funds that could be used for conservation projects, while discouraging environmentally damaging activities. | Налоги могут вводиться и непосредственно на ресурсы в качестве своего рода арендной платы за извлечение ресурсов. |
It has been authorized to raise additional funds by selling its own bonds. | Ему было позволено мобилизовать дополнительный капитал через продажу своих собственных облигаций. |
Now to the funds we raise, and research, and how we're redefining research. | А теперь перейдём к средствам, исследованиям и тому, как мы изменяем подход к проведению исследований. |
The real purpose behind the staff assessment was to raise funds for tax reimbursement. | Реальная цель налогообложения персонала заключается в сборе средств на компенсацию налогов. |
That could lead international investors to withhold funds from a departing country and raise substantially the interest rate on its national debt. | Это могло бы привести к тому, что международные инвесторы стали бы выводить фонды из этой страны и значительно повышать процентные ставки по ее национальному долгу. |
This meant that we were going to have to raise funds to properly commission Dominque. | Это означало, что нам нужны будут средства, чтобы обеспечить Доминик подходящими комиссионными. |
Even if the scientists raise the funds, there s no guarantee the eradication campaign will work. | Даже если учёные соберут необходимые средства, нет никакой гарантии, что кампания будет эффективной. |
On October 26, the town formed a committee to raise funds for the distressed families. | 26 октября, в городе создан комитет по сбору средств для бедствующих семей. |
Due from project funds | Задолженность фондов по проектам |
It involves three steps raise money from the globally rich, do not deal with governments, and transfers funds in cash to the poor. | Он включает в себя три шага взять деньги у богатых мира, не иметь дело с правительствами и передать наличные средства бедным. |
Their perceived ability to make a difference is usually reflected in their capacity to raise funds, whether from governments or the private sector. | Их осознанная способность добиваться положительных сдвигов всегда отражается в их способности привлекать финансовые средства, как от правительств, так и от частного сектора. |
The day of their disappearance, the Ayutzinapa students were going to raise funds for their activities. | В день своего исчезнования студенты из Айутзинапы направлялись на сбор финансирования для своей деятельности. |
He acquires and sells antique calculators to raise funds for an exhibition on Sinclair ZX81 computers. | Покупает и продает антикварные калькуляторы для сбора средств на выставку компьютеров Sinclair ZX81. |
UNHCR has not tried to raise funds for its research activities to supplement its own resources. | УВКБ не пыталось мобилизовать средства в дополнение к своим собственным ресурсам для финансирования своей исследовательской деятельности. |
They will raise funds for the Agency and inform the public about UNRWA activities and programmes. | Эти группы займутся мобилизацией средств для Агентства и распространением информации среди общественности о деятельности и программах БАПОР. |
So in short, it's a do it yourself tool for small businesses to raise these funds. | В общем, это что то вроде инструмента из серии сделай сам с помощью которого можно собрать средства для малого бизнеса. |
9. Invites the Institute to intensify its campaign to raise funds and attract support from, inter alia, private sector foundations and corporations for its activities | 9. предлагает Институту активизировать свою кампанию по сбору средств и обеспечению поддержки своей деятельности по линии, в частности, фондов и корпораций частного сектора |
Establish training centres and raise funds to support and educate community based health workers in remote areas. | Создавать учебные центры и мобилизовывать средства на поддержку и образование общинных медицинских работников в удаленных районах. |
There is hardly any possibility for farmers to raise the necessary funds to buy land and machinery. | У фермеров практически отсутствуют возможности для мобилизации средств, необходимых для покупки земли и техники. |
And yes, my SING Campaign has supported Treatment Action Campaign in the way that I have tried to raise awareness and to try to also raise funds. | В рамках моей кампании я поддерживала их организацию, пытаясь дать людям больше информации, и также привлечь больше денежных средств. |
And yes, my SlNG Campaign has supported Treatment Action Campaign in the way that I have tried to raise awareness and to try to also raise funds. | В рамках моей кампании я поддерживала их организацию, пытаясь дать людям больше информации, и также привлечь больше денежных средств. |
Another idea is to try to raise more revenue from carbon permits or taxes. Raising funds by taxing negative externalities reduces distortions rather than creating them. | Рассматривае ся также вариант увеличения прибыли за счет введения налога на выброс углекислого газа или ужесточения штрафов за отрицательные побочные влияния производства или потребления. |
For two years he tried to raise funds to publish a booklet describing the language until he received the financial help from his future wife's father. | В течение двух лет он пытался собрать средства на публикацию книги с описанием своего международного языка, пока не получил финансовую помощь от своего будущего тестя Александра Зильберника. |
UNICEF also started a campaign, DeseoQueAyuda (I want to help) in order to raise funds for the cause | ЮНИСЕФ, в свою очередь, объявил о начале ещё одной кампании по сбору средств для помощи индейцам вайю DeseoQueAyuda . |
With diminishing international support, Kachin civic groups are embarking on various campaigns to raise funds for the IDPs. | По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ. |
ECA indicated that it was optimistic about its ability to raise additional funds and to create new partnerships. | ЭКА указала, что она оптимистично оценивает свои возможности в плане мобилизации дополнительных средств и налаживания новых партнерских отношений. |
Charging systems and the cost recovery principle inherent in EU legislation may be a way to raise funds. | Системы взимания платы и принцип возмещения затрат, свойственный законодательству ЕС, может также быть способом аккумуляции средств. |
A bank can raise funds from additional borrowings (e.g., by borrowing in the interbank lending market or from the central bank), by selling assets, or by calling in short term loans. | Банк может добыть фонды путём дополнительных заимствований (например на денежном рынке или используя с другими банками), или путём продажи своих активов, или беря краткосрочные займы. |
Within the Johannesburg Sustainable Development Summit RAED was able to mobilize and raise funds for more than a 100 participants from various Arab States in the Summit. | В рамках работы по оказанию поддержки этой Всемирной встрече в Йоханнесбурге Сети удалось собрать и привлечь средства для финансирования участия в ней более ста представителей различных арабских государств. |
Increasingly, many individuals who raise funds for terrorist organisations are also involved in criminal activity on their own account. | Многие лица, которые занимаются сбором средств для террористических организаций, все чаще сами также вовлечены в преступную деятельность. |
Such a mechanism will raise a considerable amount of funds, in addition to its even more important demonstration effect. | Благодаря такому механизму будут получены значительные средства, не говоря уже о еще более важном показательном воздействии. |
Where can the needed funds come from? | Откуда же могут взяться необходимые средства? |
Recovery of misappropriated funds from staff members | Возмещение средств, ненадлежащим образом использованных сотрудниками |
These funds represent redeployment from section 25. | Эти средства обеспечиваются за счет перевода ассигнований из раздела 25. |
Related searches : Raise Funds - Raise From - Raise Additional Funds - Raise Vital Funds - Raise New Funds - Raise Funds For - Raise External Funds - Funds From - Raise Capital From - Raise Money From - Funds Raised From - Draw Funds From - From Own Funds - With Funds From