Translation of "range of companies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Participants in the group include a wide range of companies and institutions.
18 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
Identification and assessment of a range of applications and services that banks, insurance companies
Выявление и оценка диапазона помощи и услуг, который банки,
Companies holding CoC certificates of FSC (64 ) cover a relatively wide product range (graph 9.3.4).
Компании, имеющие сертификаты УПС ЛПС (64 ), представляют сравнительно широкий спектр отраслей (диаграмма 9.3.4).
German small and medium sized companies have equity ratios that range between 5 and 15 .
Норма собственных средств в немецких малых и сред них компаниях составляет от 5 до 15 .
This time, companies and entrepreneurs will be there in full force to explore a range of valuable opportunities.
На этот раз, компании и предприниматели будут там представлены в полную силу, чтобы изучить широкий спектр ценных возможностей.
It provides space for 28 wholesaling companies selling a range of groceries, wines, spirits, meats, dairy, fresh produce and confectionery.
Он предо ставляет площади для 28 оптовых компаний, торгующих винами, напитками, бака лейными, мясными, молочными и кондитерскими продуктами.
The Indian Ocean tsunami brought responses from a range of new donors, including national partner Governments, private sector companies and associations.
Целевые показатели финансирования по линии регулярных и прочих ресурсов
The government mandates the range of investment strategies, which vary in terms of the share of equities and fixed income that companies may offer.
Правительство поручает спектром инвестиционных стратегий, которые различаются в плане доли акций и стабильного дохода, которые компании могут предложить.
Energy sector strategies in developing countries range widely from subsidized public monopolies and parastatals to highly competitive private companies.
Спектр стратегий в области энергетики в развивающихся странах широко варьируется, начиная от субсидируемых государственных монополий и полугосударственных предприятий до чрезвычайно конкурентоспособных частных компаний.
These and other companies designed a range of titles for personal computers, with the bulk of the software initially developed for the Apple II.
Эти и другие компании разработали целый спектр всевозможного образовательного ПО, первоначально написанного для компьютеров Apple II.
Those investments will leverage billions in private sector commitments, starting with more than 9 billion from a range of companies, including General Electric.
Эти инвестиции будут использовать миллиарды обязательств частного сектора, начиная с более чем 9 млрд из ряда компаний, в их числе General Electric.
Currently, companies are only allowed to report the numerical range in which the number of requests fell (i.e. between 0 and 1000, etc).
В настоящий момент компании могут лишь обнародовать числовой диапазон, содержащий число подобных запросов (т.е. между 0 и 1000, и т. д.).
Twinning of 39 Russian companies with EU companies.
39 российских компаний породнились с компаниями из Европейского Союза.
Range of activities
Сферы деятельности
The distribution of CoC certificates across the product range offered shows that companies from all wood based industries and trade sectors hold CoC certificates.
Анализ распределения сертификатов УПС по различным категориям продукции свидетельствует о том, что такие сертификаты имеют компании всех отраслей деревообрабатывающей промышленности и сектора торговли.
It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages.
Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки.
Big companies. Big companies.
Большие компании. Большие компании.
Pilot schemes using the available instruments, involving a wide range of companies and organisations, are the primary means whereby Mixed' seeks to attain its goal.
Главными средствами, с помощью которых предполагается реализовать цели, поставленные в рамках проекта Смешанный состав , являются пилотные программы, использующие имеющиеся механизмы.
Extended range of dates
Расширенный диапазон дат
Out of range color
Цвет превышения предела
Coordinate out of range.
Недопустимое значение координат.
A range of strings
Строки
Cell range of values
Диапазон ячеек со значениями
Shuttle's out of range.
Совалката е извън обхвата.
A range of opinions.
Cпектр мнений.
She's out of range.
Она вне зоны досягаемости.
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken,
Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken,
All companies die, all companies.
Все компании разваливаются, абсолютно все.
It's not the red tide that is killing Chiloé it's the neoliberal tide of salmon companies, mining companies, forestry companies, wind companies... StayStrongChiloé
Не красный прилив убивает Чилоэ. Его убивает неолиберальный прилив лососёвых, горнопромышленных, лесопромышленных, ветряных компаний... ОставайсяСильнымЧилоэ
Companies both large and small are key UNICEF partners in the development of appropriate and accessible technologies for a range of programme areas, including water purification and extraction.
Как крупные, так и малые компании являются важными партнерами ЮНИСЕФ в деле распространения соответствующих и доступных технологий, применимых в целом ряде программных областей, в том числе в области очистки и добычи воды.
This geographical concentration of OFDI suggests that while OFDI by Singaporean firms has a strong historical tie, it is happening to only a limited range of Singaporean companies.
Такая географическая концентрация вывоза ПИИ позволяет высказать мысль, что, хотя для вывоза ПИИ сингапурскими компаниями характерны прочные исторические связи, это наблюдается только в пределах ограниченного круга сингапурских компаний.
Range
Range
Range
Диапазон
Range...
Диапазон...
Range
Диапазон
Range
Диапазон
Range
Угол
Range
Номера
On average males weigh , with a range of , while females average , with a range of .
Продолжительность жизни песцов в естественной среде обитания 6 10 лет.
Methodology Of Long Range Comparison.
Methodology Of Long Range Comparison.
They had a range of .
В 1893 году был перевооружён.
Range of vehicle dimensions (overall)
Диапазон габаритов транспортного средства (общий)
Second cell range of values
Второй диапазон ячеек со значениями
Managers of small and medium size companies Sales departments of large companies Training Institutes.
Менеджеры малых и средних предприятий отделы маркетинга больших компаний институты подготовки специалистов по маркетингу.
companies.
чел.

 

Related searches : Range Of - Umbrella Of Companies - Establishment Of Companies - Valuation Of Companies - Share Of Companies - Percent Of Companies - Director Of Companies - Merger Of Companies - Settlement Of Companies - Registrars Of Companies - Activity Of Companies - Manager Of Companies - Activities Of Companies