Translation of "rather refer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rather - translation : Rather refer - translation : Refer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Paragraph 5 should therefore refer to the indigenous peoples rather than to indigenous peoples . | В этой связи в пункте 5 в английском тексте вместо indigenous peoples следует писать the indigenous peoples . |
He expressed the view that most verified notifications appeared to refer to brand names rather than trade names. | Он выразил то мнение, что в большинстве прошедших проверку уведомлений речь, по всей видимости, идет не о торговых наименованиях, а о фирменных марках. |
The petitioners refer to | Заявители ссылаются на |
Refer to attachment 1. | См. приложение 1. |
Refer to attachment 2. | См. приложение 2. |
Refer to attachment 3. | См. приложение 3. |
Please refer to file | Ссылка на файл |
Mr. REZVANIAN RAHAGHI (Islamic Republic of Iran) suggested that the text should refer to United Nations gatherings or United Nations bodies rather than review commissions . | Г н РЕЗВАНЯН РАХАГИ (Исламская Рес публика Иран) считает, что в тексте следует ссылаться на совещания Организации Объединенных Наций или органы Организации Объединенных Наций , а не на комиссии по обзору . |
There are substantial grounds, including from the travaux préparatoires of Protocol I, for interpreting quot long term quot to refer to decades rather than months. | Имеются солидные основания, включая подготовительную работу над Протоколом I, чтобы толковать термин quot долговременный quot как означающий, скорее, десятилетия, чем месяцы. |
Please refer to page ten. | Пожалуйста, обратитесь к странице десять. |
Refer to my previous article. | Сошлитесь на мою предыдущую статью. |
What does that refer to? | К чему это относится? |
d The petitioners refer to | (CERD C 476 Add.5) |
Please refer to part III. | Cм. часть III. |
We refer in particular to | Для распространения знаний о принципах питания используются различные средства, в частности |
Please refer to this reply. | См. этот ответ. |
I refer to organized crime. | Я говорю об организованной преступности. |
You refer to my father. | Вы говорите о моём отце. |
I refer to Lieutenant Miura. | Я имею в виду лейтенанта Миуру. |
It would prefer a more general formulation referring to technical cooperation activities. It supported the suggestion to refer to purposes rather than projects or other purposes . | Она предпочла бы более общую формулировку, связанную с деятель ностью в области технического сотрудничества, и поддерживает предложение заменить слова проек ты или иные цели фразой просто на цели . |
Please refer to for more details. | Вы, возможно, захотите стать разработчиком FAQ. Подробная информация об этом находится в. |
Please refer to for more details. | Требования |
To get KDE, please refer to. | Описание базовых пакетов |
Writers often refer to a dictionary. | Писатели часто пользуются словарём. |
I often refer to the dictionary. | Я часто обращаюсь к словарю. |
Please refer to Question No. 20. | См. ответ на вопрос 20. |
Many national plans refer to both. | Во многих национальных планах имеются ссылки как на первые, так и на вторые цели. |
36 Refer SCN.4 L.1. | 36 См. документ SСN.4 L.1. |
I refer of course to Haiti. | Я имею в виду, конечно же, Гаити. |
In particular, we refer to Iraq. | В частности, мы имеем в виду Ирак. |
These two paragraphs refer to Jerusalem. | Эти два пункта касаются Иерусалима. |
Again, again, again I'll refer you... | Да, да, да, я вам отвечу... |
Not one customer would refer us. | Ни один клиент нас не рекомендовал. |
Or it could refer to Jack. | Или он может относиться к Jack. |
In relation to paragraph (3) of the commentary, it was noted that the term claimant seemed to refer to the injured person rather than the State of nationality. | В связи с пунктом 3 комментария отмечалось, что термин предъявитель требования , как представляется, указывает на потерпевшее лицо, а не на государство гражданства. |
This a will refer to the value 2. b will refer to the value passed in as b. | Здесь имя a ссылается на значение 2. b ссылается на значение, переданное в параметре b. |
Where it is nec essary to refer to litigation and arbitration collectively this report will refer to the claims process . | Там, где будет необходимо сослаться как на судебное разбирательство, так и на арбитраж одновременно, будет использоваться выражение судебный процесс . |
They refer to you as their friends. | Они говорят о вас как о своих друзьях. |
They refer to their land as Turkan. | Живут на территории Кении и Эфиопии. |
They now refer to themselves as Daleks. | Их выращивают, чтобы они защищали далеков. |
The forecast figures refer to 2003 dollars. | Прогнозируемые показатели выражены в долларах США по курсу 2003 года. |
Two of the commitments refer specifically to | Два обязательства конкретно заключаются в том, чтобы |
b Numbers in parentheses refer to participants. | b В скобках указано число участников. |
(Figures in brackets refer to critical recommendations) | (В скобках указаны важнейшие рекомендации) |
Two reports refer to gender related activities. | В двух докладах указаны мероприятия, касающиеся гендерных вопросов. |
Related searches : Kindly Refer - Refer For - Refer From - May Refer - Refer Top - Refer Exclusively - Expressly Refer - Hereinafter Refer - Refer Clients - Might Refer - Refer Directly - Refer Friends