Translation of "reducing barriers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Barriers - translation : Reducing - translation : Reducing barriers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, reducing trade barriers between these countries is essential for taking advantage of regional synergies and economies of scale. | Более того, снижение торговых барьеров между этими странами имеет важное значение для получения выгоды из региональной синергии и экономии от масштабов производства. |
However, for the majority of farm activities, there are substantial economic and technological barriers to further reducing energy use. | Однако для большинства видов сельскохозяйственной деятельности существуют значительные экономические и технологические барьеры на пути к дальнейшему сокращению масштабов использования энергии. |
Providing a better understanding of the roles and responsibilities necessary for achieving common objectives and thereby reducing cross functional barriers. | Обеспечение более глубокого понимания функций и обязанностей, необходимых для достижения общих целей, и благодаря этому устранение межфункциональных барьеров. |
16. Recognizes the importance for developing countries as well as countries with economies in transition of considering reducing trade barriers among themselves | 16. признает важное значение рассмотрения развивающимися странами, а также странами с переходной экономикой вопроса о сокращении барьеров в торговле между ними |
9. Recognizes that it is important for developing countries and countries with economies in transition to consider reducing trade barriers among themselves | 9. признает, что для развивающихся стран и стран с переходной экономикой важное значение имеет рассмотрение вопроса о снижении торговых барьеров во взаимной торговле |
27. Recognizes that it is important for developing countries and countries with economies in transition to consider reducing trade barriers among themselves | 27. признает, что для развивающихся стран и стран с переходной экономикой важное значение имеет рассмотрение вопроса о снижении торговых барьеров во взаимной торговле |
That initiative is in line with the consensus recognition of the importance for developing countries of considering reducing trade barriers among themselves. | Эта инициатива соответствует единодушному признанию необходимости рассмотрения развивающимися странами возможности понижения торговых барьеров, существующих между ними самими. |
For NAFTA to realize its full potential and move the convergence process, opening borders to trade and reducing tariff barriers are not enough. | Для того чтобы НАФТА смогла полностью реализовать свой потенциал и стимулировать процесс сближения, открытия границ для торговли и ослабления тарифных барьеров недостаточно. |
The basic point is that employment can be increased, and unemployment decreased, by removing barriers to job creation and reducing marginal tax rates. | Основной смысл в том, что уровень занятости можно повысить, а безработицы снизить, если устранить препятствия к созданию рабочих мест и снизить предельные налоговые ставки. |
Neither racial barriers nor barriers of class must exist. | Должен быть положен конец как расовым, так и классовым барьерам. |
Information barriers | Информационные барьеры |
There has been real progress toward reducing tariff barriers the World Trade Organization has also established a dispute resolution mechanism for its 159 members. | Тут был достигнут реальный прогресс в направлении сокращения тарифных барьеров Всемирная торговая организация также создала механизмы разрешения споров для своих 159 членов. |
It is Australia apos s strong view that reducing, rather than raising, the barriers to trade between economies will enhance economic opportunity and participation. | Австралия решительно придерживается мнения, что не возведение, а сокращение числа существующих барьеров в торговле между странами должно способствовать расширению экономических возможностей и сферы участия населения. |
Agricultural exports of many developing countries will benefit, reducing a long standing concern of these countries about barriers to these exports in industrial countries. | Многие развивающиеся страны экспортеры сельскохозяйственной продукции окажутся в выигрыше, в результате уменьшится давнишняя обеспокоенность этих стран, связанная с существованием барьеров на пути их экспорта в промышленно развитые страны. |
Non Tariff Barriers | количественная оценка и влияние на развитие |
7.4.2 Common barriers | 7.4.2 Общие препятствия |
Barriers, walls, limits! | Стены, заборы, преграды! |
By reducing primary expenses, then reducing taxes. | Путем сокращения первичных расходов, а затем налогов. |
Reducing? | На диете? |
In the Doha trade negotiations, industrialized nations accepted the need to liberalize their agricultural markets by reducing subsidies to domestic producers and tariff barriers on agricultural imports. | Во время торговых переговоров Дохийского раунда промышленные страны признали необходимость либерализации своих рынков сельскохозяйственной продукции посредством сокращения субсидий отечественным производителям и тарифных барьеров на импорт. |
The Bali package commits WTO members to moving toward lowering non tariff trade barriers for example, by establishing more transparent customs regulations and reducing trade related paperwork. | Балийский пакет обязывает членов ВТО двигаться к снижению нетарифных торговых барьеров например, с помощью установления более прозрачных таможенных правил и уменьшения связанного с торговлей бумагооборота. |
Social and cultural barriers. | давление социально культурных факторов |
Barriers to property ownership. | трудности, связанные с получением земли в собственность |
Barriers lack of resources | Барьеры нехватка ресурсов |
Barriers to fuel management | Управление перевозками |
Reducing habitats | Редуцирующие ареалы |
Encouraging the international harmonization of standards and technical regulations Removing or reducing technical barriers to trade Encouraging scientific and technological cooperation by developing policies for standardization and related activities | поощрения использования международных стандартов в торговле и экономике. |
The difficulties in access to advanced technologies are an obstacle to overcoming the disadvantages of developing countries, reducing their competitiveness and creating barriers to the transformation of productive processes. | Трудности, связанные с доступом к развитой технологии, представляют собой препятствие на пути преодоления неблагоприятных условий в развивающихся странах, снижая их конкурентоспособность и создавая барьеры на пути к преобразованию производственных процессов. |
Breaking down the final barriers | Уничтожая последние препятствия |
Those barriers must be removed. | Нужно снять эти барьеры. |
C. Address barriers to trade | Устранение барьеров в торговле |
Those barriers must be removed. | Эти барьеры надо снять. |
I have blockages and barriers? | У меня есть блоки и барьеры? |
Many barriers are breaking down. | Многие барьеры рушатся. |
But there are other barriers. | Но есть и другие преграды. |
I'm against barriers and walls. | Я против стен и барьеров. |
But friendship knows no barriers. | Но дружба не знает преград. |
Reducing road danger requires control of this threat and reducing casualties. | Снижение уровня опасности на дорогах и уменьшение случаев ДТП требует установления соответствующего контроля. |
Reducing nuclear danger | Уменьшение ядерной опасности |
Tension reducing device | 2.28 Устройство снижения натяжения |
Reducing dropout rates. | 453.7 сокращение показателей отсева. |
Reducing dropout rates | 454.1 сокращения показателей отсева |
Reducing nuclear danger | Проект резолюции XXVI Уменьшение ядерной опасности |
C. Reducing vulnerability | Уменьшение уязвимости |
Are you reducing? | Вы на диете? |
Related searches : By Reducing - For Reducing - Reducing Power - Reducing Atmosphere - Thus Reducing - While Reducing - Reducing Complexity - Reducing Risk - Reducing Poverty - Reducing Diet - Reducing Effect - Reducing Bush