Translation of "regarding the date" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Date - translation : Regarding - translation : Regarding the date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regarding your advertisement in the help wanted section of the news... of this date. | Пишу относительно вашего объявления о приёме на работу в номере газеты за это число. |
Finally, regarding remaining signs, the Chief Justice required a change within 4 years from the date of the judgment. | Наконец, что касается остальных знаков, то старший судья потребовал изменить их в течение четырех лет с даты принятия решения. |
Regarding the Fourth Geneva Convention, to date, Israel had considered that it was not applicable to the Occupied Palestinian Territory. | Что касается четвертой Женевской конвенции, то Израиль до недавнего времени полагал, что этот инструмент не применим на оккупированной палестинской территории. |
16. Regarding the date of withdrawal, the Estonian authorities wish all Russian troops to be withdrawn before the end of 1993. | 16. Что касается даты вывода, то эстонские власти хотят, чтобы все российские войска были выведены до конца 1993 года. |
The secretariat was trying to keep an up to date record of recent developments regarding indigenous women on its Web site. | На сайте Форума в Интернете Секретариат старается вести перечень самых последних событий, связанных с женщинами коренных народов. |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
date nbsp date | date nbsp date |
Date on which the Date on which the | Государство доклад должен был Дата, когда доклад |
Date of trans Date of reminder Date of | Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству |
He also expressed his concerns regarding the date of closure, which was set for six months before the likely date of the closure of the United States Naval Air Station and two years following the Canadian forces apos withdrawal. | Он также выразил свою озабоченность по поводу того, что базу планируется закрыть за шесть месяцев до возможной даты закрытия авиационной базы ВМС Соединенных Штатов и через два года после вывода вооруженных сил Канады. |
Click on the desired date in the Date Navigator. | Щёлкните на желаемой дате в Навигаторе дат. |
The start date cannot be after the due date. | Дата начала не может быть позже даты завершения. to do start datetime |
The date? | Ц смысле дату? |
end date nbsp end date | end date nbsp end date |
Date, Ethel with a date? | Кавалер? Этель с кавалером? |
Use the Date Navigator to go to the event date. | Используя Навигатор дат перейдите на дату события. |
On the declaration date, the Board will also announce a date of record and a payment date. | declaration date ) дата, когда совет директоров объявляет величину дивидендов. |
The check out date is the date that you lent the items. By default, today's date is used. | Дата, когда предмет был отдан в долг. По умолчанию используется текущая дата. |
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. | Дата окончания находится раньше даты начала! Дата окончания должна быть после даты начала. |
The starting date, conduct and closing date of the referendum campaign | даты начала, проведения и даты окончания кампании по проведению референдума, |
Inserting the date | Вставка даты |
What's the date? | На какую дату? |
The fateful date? | Роковой день? |
Date of Period Date of Period | Дата Охватывае Дата Охватывае |
Date of Period Date of Period | Дата передачи |
Date of Period Date of Period | Дата передачи Охватывае мый период |
The date on top is later than the date on the bottom. Please re enter the dates, so that the top date will be earlier than the bottom date. | Дата сверху более поздняя, чем дата снизу. Введите даты так, чтобы верхняя дата была более ранней, чем нижняя. |
On December 3, negotiations will begin regarding the legal minimum wage for 2015, and the deliberation committee is ready to start suitable negotiations starting on the established date. | Переговоры в отношении минимального уровня заработной платы на 2015 год начнутся 3 декабря, комитет для обсуждений готов к соответствующим переговорам, начиная с установленной даты. |
Section II reviews the successive stages of the mandate regarding Somalia and takes note of significant events since 31 July 1993, the closing date of my previous report. | В разделе II содержится обзор поэтапного осуществления мандата в отношении Сомали и отмечены значительные события, происшедшие после 31 июля 1993 года конечной даты периода, охваченного в моем предыдущем докладе. |
3. Following the date on which the denunciation of the State Party becomes effective, the Subcommittee on Prevention shall not commence consideration of any new matter regarding that State. | 3. После даты вступления в силу объявленной государством участником денонсации Подкомитет по предупреждению не может начинать рассмотрение любого нового вопроса, касающегося этого государства. |
End date must occur after start date. | Дата окончания должна быть позже даты начала. |
(date?). | ) в Японии. |
Date | Деревянная доска |
Date | 15 мм |
Date | Permanent Official Address |
Date . | 16 Дата |
Date | Фамилия. . |
Date | Дата |
Date | Date |
Date | Дата |
Date | Until |
Date | Issued |
date | дата |
date | date |
Related searches : Regarding The - Regarding The Development - Regarding The Design - Regarding The Construction - Regarding The Impact - Regarding The Importance - Regarding The Planning - Regarding The Review - Regarding The Pricing - Regarding The Aforementioned - Regarding The Room - Of The Regarding - Regarding The Consequences - Regarding The Nature