Translation of "reinforced concrete structure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concrete - translation : Reinforced - translation : Reinforced concrete structure - translation : Structure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The bearing structure consists of masonry, blocks, reinforced concrete. | Несущая конструкция состоит из каменной кладки, блоки, железобетонные. |
This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete. | Смешанные вяжущие могут применяться только для растворов и неармированного бетона. |
The lighthouse was built from reinforced concrete in 1933. | Маяк был построен в 1933 году и имеет железобетонную конструкцию. |
All of these buildings are made out of reinforced concrete and brick. | Все эти здания сделаны из железобетонного кирпича. |
However, there is some reuse of reinforced concrete waste from multi storey housing. | Но остающийся от жилых многоэтажных зданий железобетон частично используется повторно. |
The structure is made of glass, concrete, granite and alucobond measures. | Конструкция выполнена из стекла, бетона, гранита и алюкобонда меры. |
It is constructed of poured concrete reinforced with steel, and the roof is anchored securely to the walls. | Наше жильё представляет собой укреплённую арматурной сталью железобетоную конструкцию с надёжно прикреплённой к стенам крышей. |
The tower is a concrete structure with an internal diameter of and a wall thickness of . | Башня представляет собой бетонную конструкцию диаметром 9 м с толщиной стен до 30 см. |
Typical features of factories, residential properties and commercial buildings are bare red bricks, reinforced concrete frames, flat roofs and steel framed windows. | Для местных заводов, жилых домов и коммерческих объектов типичными являются неоштукатуренный красный кирпич, железобетонный скелет здания, плоские крыши и стальные окна. |
It's reinforced. | Она бронированная. |
Learning became reinforced. | Обучение стало усиливаться. |
Next to the power support they placed a new reinforced concrete post and arranged on it a platform with the old, already lived in nest. | Рядом с электроопорой поставили новый железобетонный столб и разместили на нем платформу со старым, уже обжитым гнездом. |
The book makes comparatively concrete suggestions about the possible material structure of memes, and provides two empirically rich case studies. | В книге делаются сравнительно конкретные гипотезы насчёт возможных материальных структур мемов и приводятся два эмпирически богатых исследования. |
(a) Provide an explanatory overview of the structure of the concrete measures table and its relationship to the overarching policy strategy | а) в общих чертах представить и пояснить структуру таблицы конкретных мер и ее связь с общепрограммной стратегией |
Mutual trust must be reinforced. | Должно укрепляться взаимное доверие. |
The information reinforced his opinions. | Эта информация укрепила его в своем мнении. |
The eyelets shall be reinforced. | Проушины должны быть жесткими. |
Concrete | Бетон |
The drug control efforts of the United Nations will produce the necessary results only if they are reinforced by concrete steps at the regional, bilateral and national levels. | Усилия, предпринимаемые ООН на антинаркотическом направлении, могут дать желаемые результаты, если они будут подкреплены конкретными шагами на региональном, двустороннем и национальном уровнях. |
State Theatre is an internationally unique piece of architecture because of the exposed reinforced concrete roof trusses that soar over the building, which make it an imposing urban landmark. | Государственный театр является уникальным произведением архитектуры в международном масштабе благодаря возведенным железобетонным стропилам на крыше, которые парят над зданием и делают его впечатляющей городской достопримечательностью. |
This role will now be reinforced. | На нынешнем этапе эта роль будет укрепляться. |
The reinforced vehicles Wolf need maintenance. | Бронемашины quot Вулф quot нуждаются в техническом обслуживании. |
Nothing concrete . | Ничего конкретного. |
Nothing concrete. | Так и напишите ничего конкретного. |
Concrete example. | Конкретный пример. |
Concrete achievements. | Конкретные достижения. |
Concrete objectives | Конкретные задачи |
Concrete music. | Конкретная музыка. |
Concrete music? | Конкретная музыка? |
Instead they're more like reinforced water balloons. | Вместо этого они больше напоминают укреплённые шарики с водой. |
Directory structure represents menu structure | Структура подкаталогов соответствует структуре меню |
THE CONCRETE REALITY. | Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда ! |
THE CONCRETE REALITY. | Должное! |
THE CONCRETE REALITY. | Неминуемое (День воскресения)! |
THE CONCRETE REALITY. | Судный день! |
THE CONCRETE REALITY. | Неотвратимое! |
THE CONCRETE REALITY. | Неминуемое |
A concrete instrument. | Пример конкретного инструмента. |
A concrete example. | Конкретный пример. |
(c) Concrete measures. | c) конкретные меры |
C. Concrete measures | С. Конкретные меры |
I live in another house, this one built in the 1950s, again from reinforced poured concrete, this one raised some three to four feet off the ground (it is built on uneven ground). | Дом, в котором я живу сейчас, был построен в 1950 х, но также является железобетонным сооружением со стальным каркасом. Вследствие неровной местности под его фундаментом, здание возвышается над поверхностью земли приблизительно на один метр. |
56. The non governmental sector has continued and reinforced its significant partnership role in the preparations for the Year, serving as an effective advocate and vital force in generating and implementing concrete measures. | 56. Неправительственный сектор все шире сотрудничает в подготовке Года, выступая в качестве эффективного пропагандиста и движущего фактора в вопросах планирования и осуществления конкретных мер. |
(c) Sector III (south) one reinforced motorized company | c) сектор III (юг) одна усиленная моторизованная рота |
The theatre s unique roof structure, with parabolic concrete roof trusses, has been highly praised by architectural conservation groups as a leading example of Modern Movement architecture. | Уникальная конструкция крыши театра с параболическими бетонными стропилами была высоко оценена общественной группой по сохранению архитектурных памятников как выдающийся пример движения архитектурного модернизма. |
Related searches : Reinforced Concrete - Reinforced Structure - Concrete Structure - Reinforced Concrete Tower - Reinforced Concrete Beam - Reinforced Concrete Work - Reinforced Concrete Foundation - Reinforced Concrete Framework - Glass Reinforced Concrete - Reinforced Concrete Base - Reinforced Concrete Roof - Fiber Reinforced Concrete - Reinforced Concrete Ceiling - Reinforced Concrete Floor