Translation of "remain yourself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Remain devout to your Lord, and prostrate yourself in worship, and bow with those who bow (before Him).'
Всецело подчинись Господу твоему, и преклоняйся ниц совершай земные поклоны , и кланяйся совершай поясные поклоны вместе с кланяющимися (этим благодаря Аллаха за те блага, которые Он даровал тебе) .
Remain devout to your Lord, and prostrate yourself in worship, and bow with those who bow (before Him).'
Благоговей пред твоим Господом, и пади ниц, и поклоняйся с поклоняющимися .
Remain devout to your Lord, and prostrate yourself in worship, and bow with those who bow (before Him).'
Она выполнила все, что было велено ей, достигла совершенства и благодаря этому превзошла многих других.
Remain devout to your Lord, and prostrate yourself in worship, and bow with those who bow (before Him).'
Будь смиренной перед Господом твоим, падай ниц и кланяйся вместе с теми, кто кланяется .
Remain devout to your Lord, and prostrate yourself in worship, and bow with those who bow (before Him).'
Благодари Господа твоего, прояви своё благоговение перед Ним, пади ниц перед Ним, поклоняйся с поклоняющимися и молись Ему .
Remain devout to your Lord, and prostrate yourself in worship, and bow with those who bow (before Him).'
Будь покорной Господу твоему, падай ниц и поклоняйся вместе с теми, кто поклоняется .
Yet we remain remain remain pacifist !
Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами !
Yet we remain remain remain pacifist !
Когда они мило спрашивают нас уйти
Yet we remain remain remain pacifist !
Когда противобунтарская полиция прибывает
Yet we remain remain remain pacifist !
С тех пор как мы сделали знаки
Yet we remain remain remain pacifist !
Они кидают в нас дымовые гранаты
O Mary! Remain devout to your Lord, and prostrate yourself in worship, and bow with those who bow (before Him).'
Марйам, благоговей пред Господом твоим! Ты ниц пади пред Ним и преклони колени, Как преклоняются пред Ним другие .
O Mary! Remain devout to your Lord, and prostrate yourself in worship, and bow with those who bow (before Him).'
Мария, благоговей пред Господом твоим, покланяйся и преклоняйся вместе с преклоняющимися .
But the remain remain remain Fucking cops!
На службе богатых и фашистов!
But we remain remain remain Fucking cops!
На службе богатых и фашистов!
Brace yourself, man. Brace yourself.
Держи себя в руках.
Remain unoccupied. Remain unassociated.
Пребывай незанятым (пустым) оставайся неассоциированным ни с чем
Believe in yourself and negotiate for yourself.
Поверьте в себя, отстаивайте свои интересы.
Well now, brace yourself man, brace yourself.
Дружище, возьмите себя в руки!
Yourself
Тебя
Yourself
Кто сначала должен это осмыслить? Ты сам
Yourself?
Себя?
Yourself?
font color e1e1e1 Сама?
Yourself?
Для себя?
Can not get no love you for yourself, look at yourself, discuss yourself favorably
Не удается получить не люблю тебя для себя, посмотрите на себя, обсуждают себя благосклонно
Adar often dress go buy yourself something new, you'll be glad yourself, tell yourself
Адар часто одеваются пойти и купить себе что то новое, вы будете рады себя, скажите себе
No, You love yourself, torn about yourself. 'True?
Нет, вы любите себя, разрываясь о себе ...?
You can listen to yourself, talk to yourself.
Прислушаться к себе, к своему внутреннему голосу.
Talk yourself out of it. Bluff yourself in.
Выкручивайся, блефуй!
Go deep inside yourself and escape from yourself.
Уйди глубже в себя и сбеги. Беги!
As long as you believe yourself and leave yourself alone and not ask yourself questions.
Но пока вы верите себе и убегаете от себя самого и не задаёте себе вопросы.
Treat yourself!
Побалуйте себя!
Killing yourself?
Самоубийство?
Enjoy yourself!
Наслаждайся!
Help yourself.
Угощайтесь.
Help yourself.
Угощайся.
Behave yourself.
Веди себя хорошо.
Behave yourself.
Веди себя прилично.
Behave yourself.
Ведите себя хорошо.
Behave yourself.
Ведите себя прилично.
Watch yourself.
Следи за собой.
Suit yourself.
Делай что хочешь.
Suit yourself.
Как хочешь.
Suit yourself.
Делайте как хотите.
Suit yourself.
Дело ваше.

 

Related searches : Blame Yourself - Try Yourself - Position Yourself - See Yourself - Including Yourself - Test Yourself - Introducing Yourself - Protect Yourself - Familiarize Yourself - And Yourself - About Yourself - Explain Yourself