Translation of "resolution power" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Power - translation : Resolution - translation : Resolution power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This resolution again was not supported by the administering Power. | Управляющая держава не поддержала и эту резолюцию. |
The transmitting power is lower than the power of a mobile phone but the resolution more precise compared to high power Pulse radar. | Мощность передатчика меньше, чем мощность мобильного телефона, а разрешение даже более высокое, чем у более мощных импульсных радаров. |
S 2005 786 One Power draft resolution A C E F R S | S 2005 786 Проект резолюции, представленный одним государством А Ар. И К Р Ф |
S 2005 788 3 Power draft resolution A C E F R S | S 2005 788 Проект резолюции, представленный 3 государствами А Ар. И К Р Ф |
S 2005 792 6 Power draft resolution A C E F R S | S 2005 792 Проект резолюции, представленный 6 государствами А Ар. И К Р Ф |
S 2005 806 2 Power draft resolution A C E F R S | S 2005 806 Проект резолюции, представленный 2 государствами А Ар. И К Р Ф |
Hard power will always remain vital, but soft power will become increasingly important in dealing with transnational issues whose resolution requires multilateral cooperation. | Жесткая власть никогда не потеряет свое значение, однако именно мягкая власть будет приобретать все большую важность для решения транснациональных проблем, требующих многостороннего сотрудничества. |
Local power, central power, now, people power. | Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. |
The adoption of this resolution is repeated annually only because of the belligerence of the occupying Power. | К ежегодному принятию этой резолюции вынуждает лишь воинственная позиция оккупирующей державы. |
No one seems to have the power to impose a sensible resolution of its peripheral countries debt crisis. | Кажется, никто не может предписать здравое разрешение долгового кризиса ее периферийных стран. |
Furthermore, the congress emphasized the importance of the power sharing treaty between Russia and Tatarstan in the resolution. | Кроме того, съезд подчеркнул в резолюции важность договора о разграничении полномочий между Россией и Татарстаном. |
A 60 L.12 Item 72 Holocaust remembrance 89 Power draft resolution A C E F R S | A 60 L.12 Пункт 72 повестки дня Память о Холокосте Проект резолюции, представленный 89 государствами А Ар. И К Р Ф |
This new resolution, adopted some six months ago, again did not enjoy the support of the administering Power. | Эта новая резолюция, принятая около шести месяцев назад, также не была поддержана управляющей державой. |
Old power or new power...? | Старый режим или новый режим? |
the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power Resolution 40 34, annex. | 35 Резолюция 43 173, приложение. 36 Резолюция 40 34, приложение. |
From People Power to Putin Power | От власти народа к власти Путина |
Soft power begins with economic power. | Мягкая сила начинается с экономической мощи. |
It's above Power Beauty over Power | Это выше силы. NКрасота превыше силы. |
Your power? You have no power! | Нет у вас сил. |
Recalling the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power,Resolution 40 34, annex. | ссылаясь на Декларацию основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властьюРезолюция 40 34, приложение., |
Among the recommendations made, paragraph 3 of the resolution assigns the Customs Office the power to intervene in this area. | Среди рекомендаций по данному вопросу в пункте 3 предусматриваются меры контроля со стороны Национального таможенного управления. |
What fun I had power received power | Что удовольствия я имел власть получила власть |
Power | Электропитание |
Power | Степень |
Power | Степень |
power | Укажите корректный путь к каталогу с ICC профилям. |
Power | Сила |
Power | ПитаниеA button on a Remote Control |
Power | Степень |
Power | ПитаниеName |
Power. | Власть. |
Power? | Силу? |
For my master thesis here at Gallatin, I'm exploring the power of story and relation to conflict resolution and peace making. | Для магистерской диссертации здесь, в университете Галлатин, я изучаю силу нарратива, как он может решать проблемы и примирять. |
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing. | Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Сила музыки. Сила незнания. |
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing. | Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Сила музыки. |
(c) Power generation power distribution systems ( 1 million) | с) выработка электроэнергии системы распределения электроэнергии (1 млн. долл. США) |
But bottom power is not power at all. | Но власть сексуальной привлекательности это вовсе не власть. |
Two types of power shifts are occurring in this century power transition and power diffusion. | В этом веке передача власти осуществляется по двум моделям переход власти и распространение власти. |
Power 89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory. | 89. Управление энергоснабжением Гуама (УЭГ) продолжало обеспечивать снабжение территории электроэнергией. |
A 60 L.6 Item 42 Global Agenda for Dialogue among Civilizations 65 Power draft resolution A C E F R S | A 60 L.6 Пункт 42 повестки дня Глобальная повестка дня для диалога между цивилизациями Проект резолюции, представленный 65 государствами А Ар. И К Р Ф |
A 60 L.25 Item 81 Report of the International Criminal Court 82 Power draft resolution A C E F R S | A 60 L.25 Пункт 81 повестки дня Доклад Международного уголовного суда Проект резолюции, представленный 82 государствами А Ар. И К Р Ф |
How many weeks did we have to wait before the air power authorized by resolution 836 (1993) on Bosnia was eventually deployed? | Сколько недель нам пришлось ждать, пока воздушные силы, уполномоченные на то резолюцией 836 (1993) в отношении Боснии, были размещены? |
The draft resolution reflected the nature of the ongoing discussions with the administering Power and would encourage the expeditious completion of talks. | Предлагаемая резолюция отражает характер текущих обсуждений с участием управляющей державы, что будет стимулировать скорейшее завершение переговоров. |
We will need new technologies to mobilize large scale solar power, wind power, and geothermal power. | Нам будут необходимы новые технологии для крупномасштабной мобилизации солнечной энергии, силы ветра и геотермальной энергии. |
For me the policing stood for power to correct, power to prevent and power to detect. | Для меня полицейская служба стояла на трех китах исправление, предотвращение преступлений и расследование. |
Related searches : Unanimous Resolution - By Resolution - Case Resolution - Resolution Mechanism - Video Resolution - Amicable Resolution - Resolution Passed - For Resolution - Spectral Resolution - Display Resolution - Corporate Resolution - Resolution Rate - Pending Resolution