Translation of "retain an advantage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advantage - translation : Retain - translation : Retain an advantage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. | Преимущество в объёме, и преимущество во времени. |
We have an advantage. | У нас есть одно преимущество. |
...We offer an advantage. | Нынешняя же стоимость вывода грузов на орбиту намного больше. |
That is not an advantage? | Разве это преимущество? |
It'd be an unfair advantage.) | У него появится незаслуженное преимущество. |
YOU HAVE AN UNFAIR ADVANTAGE. | У вас неоспоримое превосходство. |
You have an advantage over him. | У вас есть перед ним преимущество. |
Now I did have an advantage. | У меня было преимущество. |
And their kids have an advantage. | И у их детей есть преимущество. |
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats. | Например, когда республиканцы хотят взять верх над демократами, или наоборот. |
But sometimes this can be an advantage. | Однако иногда это может быть преимуществом. |
In basketball, tall players have an advantage. | В баскетболе у высоких игроков есть преимущество. |
This is an advantage and a disadvantage. | Городецкий вынужден пуститься в бега. |
Environmental factors give you an absolute advantage. | Факторы окружающей среды дают абсолютное преимущество. |
Now that would give you an unfair advantage. | что он получит незаслуженное преимущество. |
I'm supposed to have an advantage up here. | У меня есть преимущество. |
The great advantage of an external support, for me, was that I could retain all of my own bits, all of my own endothelium and valves, and not need any anticoagulation therapy. | Внешняя фиксация давала мне огромное преимущество я мог уберечь все свои кусочки, весь свой эндотелий, свои собственные клапаны, и обойтись вообще без антикоагулянтной терапии. |
An accused person may retain a lawyer of his or her choice. | Обвиняемый может нанять адвоката по своему выбору. |
This reflects Russia's natural advantage as an energy producer. | Это отражает естественное преимущество России, как производителя энергии. |
Having good international credentials is not always an advantage. | Обладание хорошей международной репутацией не всегда является преимуществом. |
A woman possesses an obvious advantage over a statue. | У женщины есть большое преимущество перед статуей... |
So, despite today s doubts and difficulties, I retain an abiding faith in Europe. | Так что, несмотря на сегодняшние сомнения и трудности, я сохраняю твердую веру в Европу. |
Retain original aspect ratio | Сохранять пропорции изображения |
But governments retain a role in fostering an enabling environment within which markets operate. | Однако роль государства сохраняется в создании благоприятного климата для рынка. |
Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired value. | Возвращает количество периодов, по истечению которых стоимость имущества достигнет определённой суммы. |
Advantage. | Победа. |
It is not a question of having an advantage or disadvantage. | Это не вопрос преимуществ или недостатков. |
An advantage of AHDL is that all language constructs are synthesizable. | Преимущество AHDL в том, что все конструкции языка синтезируемы. |
It is an opportunity to be seized and turned to advantage. | Это такая возможность, которую надо использовать и обращать во благо. |
The advantage to having an agile SEO cycle is quite clear. | Преимущества гибкого цикла поисковой оптимизации вполне очевидны. |
They said, No. Now that would give you an unfair advantage. | Ему отказали, мотивировав тем, что он получит незаслуженное преимущество. |
Being a simple person can be an advantage in this case. | Лучше было бы быть простолюдином. |
(c) Persons with disabilities, including children, retain their fertility on an equal basis with others. | c) инвалиды, включая детей, наравне с другими сохраняли свою фертильность. |
It is vital that an enlarged Council retain its effectiveness with regard to decision making. | Поэтому важно, чтобы расширенный Совет сохранил свою эффективность в том, что касается принятия решений. |
The weak retain no recourse. | Для слабых не остается никакого убежища. |
We should retain those people. | Мы должны сохранить этих людей. |
Men who can retain consciousness... | Мужчин, способных... |
Non voluntary labor's greatest advantage as an asset is the endless supply. | Самое большое преимущество труда по принуждению как актива это то, что он неисчерпаем. |
As a plant that follows this scheme, you'd be at an advantage. | Как растение, которое следует этой схеме у вас бы было преимущество. |
This binge mechanism for food or sex was once an evolutionary advantage. | Этот механизм злоупотребления едой или сексом был когда то важен с точки зрения эволюции. |
It would be a sin not to take advantage of an opportunity! | Грех не воспользоваться такой возможностью, ейбогу! |
And we seek national advantage rather than global advantage. | Сегодня люди ищут выгоду только для своей страны, а не для всего мира. |
Advantage Obama. | Обама здесь получает преимущество. |
Although customs retain the ultimate responsibility and control responsibilities, it is an additional means of control. | Хотя основная ответственность и полномочия в данном отношении сохраняются за таможней, это позволило создать дополнительный механизм контроля. |
Either remains the same, or how do you retain an identity over all of this change? | Если остаётесь такими же, то как это возможно, несмотря на все изменения? |
Related searches : Retain Competitive Advantage - An Advantage - Retain An Option - Retain An Amount - Retain An Interest - Retain An Attorney - Give An Advantage - Enjoy An Advantage - Produce An Advantage - An Additional Advantage - Make An Advantage - An Unfair Advantage - Show An Advantage