Translation of "rising number" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Number - translation : Rising - translation : Rising number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That number is rising. | Это число растёт. |
Any number of rising tempests could end it. | Любое дополнительное сотрясение может положить этому конец. |
These common features include The rising number of female headed households | a) рост числа домашних хозяйств, возглавляемых женщинами |
In the Arroyo administration alone, the number is already 74 and rising...? | В одной только администрации Арройо их количество уже достигло 74 и продолжает расти...? |
The number of cases of depression has been rising sharply since 2000. | Число страдающих от депрессии резко выросло с 2000 года. |
The number of female judges continues to climb in conjunction with the rising number of judges in general. | Число женщин судей продолжает расти по мере роста числа судей в целом. |
Many countries are particularly concerned about the rising number of unemployed urban youth. | Многие страны особенно озабочены ростом безработицы среди городской молодежи. |
Two elements of particular concern in the reports were the rising number of adolescent pregnancies and the rising incidence of violence against women. | 297. Двумя проблемами, вызывающими особую озабоченность, являются рост числа случаев беременности среди девочек подростков и рост числа случаев насилия в отношении женщин. |
The number of related patents is rising (see also paras. 215 and 216, below). | Растет число связанных с этим патентов (см. также пункты 215 и 216 ниже). |
The rising number of female headed households was mentioned in a large number of national reports from all parts of the world. | Рост числа домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, упоминался во многих докладах, представленных странами из всех регионов мира. |
rising | повышаетсяpressure tendency |
rising | повышаетсяair pressure has no change |
However, I can see positive movements in Myanmar like the rising number of young animation artists. | Тем не менее, я вижу положительные тенденции в Мьянме, как например, возрастающее число молодых анимационных художников. |
The Special Representative reported on developments in Afghanistan, where the number of deadly incidents was rising. | Специальный представитель рассказал о развитии ситуации в Афганистане, где отмечается рост инцидентов, связанных с убийством людей. |
The Committee shared the concern of the State party about the rising number of racial attacks. | 413. Комитет выразил озабоченность государства участника ростом числа нападений на расовой почве. |
Rapidly rising Average cost Rising profits Early adopters | Прибыль |
The number of health professionals in Syria is noticeably rising in 2002, the average number of inhabitants per doctor amounted to 693, whereas in 2000 the number was 728. | Число профессионалов медиков в Сирии заметно растет в 2002 году в среднем на одного врача приходилось 693 человека, в то время как в 2000 году этот показатель составлял 728. |
Hamas Rising | Восхождение ХАМАСа |
Zuma Rising | Восхождение Зумы |
People rising | Люди восстают |
Star Rising. | Восходящая звезда . |
Snowstorm rising. | Это поднимается снежная буря. |
River's rising. | Река поднимается. |
Indian defense officials have reported a rising number of Chinese military incursions across the 4,057 kilometer Himalayan border. | Руководители индийского министерства обороны сообщили обо все возрастающем количестве нарушений китайскими военными гималайской границы на всем ее 4 057 километровом отрезке. |
And the rising incidence of teenage pregnancies was mentioned by a large number of countries across all regions. | Кроме того, многими странами из всех регионов отмечалось увеличение количества случаев беременности среди девочек подростков. |
The International Desalination Association claims that 300 million people get water from desalination, and that number is quickly rising. | Международная ассоциация опреснения заявляет, что посредством опреснения воду получают триста миллионов человек , и эта цифра продолжает стремительно расти. |
Cancer is a major health concern, and the number of cancer cases is rising most rapidly in developing countries. | Онкологические заболевания являются большой проблемой в области здравоохранения, и число случаев заболевания раком растет, причем особенно быстрыми темпами в развивающихся странах. |
The rising number of displaced persons and the shortage of trained manpower increased the difficulty of providing such services. | Увеличение числа перемещенных лиц и нехватка квалифицированного персонала усугубляли трудности, связанные с оказанием таких услуг. |
What's interesting is that at the same time, the number of genes that we're discovering is rising very quickly. | В то же время мы открываем всё больше и больше генов. |
However, as women are more vulnerable to losing their jobs than men, the number of unemployed women is rising. | Хотя ввиду того, что женщины более подвержены риску потери работы, чем мужчины, число безработных среди женщин растет. |
That number's rising, and it's rising really rapidly, and it's disgraceful. | Это число растёт, и растёт очень, очень быстро, и это позор. |
Serving rising voices | Служа тем, кто сможет говорить |
Prices are rising. | Цены растут. |
Unemployment is rising. | Безработица растёт. |
The rising dawn, | и (ранним) утром, когда она (свежестью) дышит! |
The rising dawn, | и зарей, когда она дышит! |
The rising dawn, | Продолжается же этот промежуток времени до восхода солнца. Аллах поклялся этими великими явлениями в подтверждение величия и славы Священного Корана, который защищен от проклятых побиваемых камнями дьяволов. |
The rising dawn, | Клянусь рассветом, когда он забрезжил! |
The rising dawn, | и зарёй, когда начинает светать и веет её лёгкий ветерок . |
The rising dawn, | клянусь зарей брезжащей, |
The rising dawn, | И в знак зари, что выдыхает свет, |
The rising dawn, | Клянусь утром, когда оно прохладно веет |
This is rising. | Это на подъеме. |
The number of those displaced by natural disasters is rising, as the adverse effects of climate change continue to mount. | Число перемещенных лиц вследствие стихийных бедствий постоянно растет, поскольку продолжает расти масштаб неблагоприятных последствий изменения климата. |
In Mexico, Twitter users seized the occasion to demand answers for the rising number of femicides in the country's capital | В Мексике пользователи Twitter воспользовались случаем и потребовали ответа за растущее число убийств женщин в столице страны |
Related searches : A Rising Number - Rising Market - Rising Action - Rising Damp - Rising Power - Rising Sun - Rising Expectations - Rising Above - Rising From - Rising Tension - Rising Importance - Are Rising - Rising Trot