Translation of "risk management controls" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Management - translation : Risk - translation : Risk management controls - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Risk management. | Управление рисками. |
Risk management | Менеджмент рисков |
Financial and internal controls management | Управление финансами и механизмы внутреннего контроля |
The report continues Relevant internal controls, including independent risk management, have to be established for all business activities . | The report continues Relevant internal controls, including independent risk management, have to be established for all business activities . |
Risky Risk Management | Опасное управление рисками |
Security risk management | Управление рисками с точки зрения безопасности |
(v) Risk management. | v) управление риском. |
Risk management options | Варианты регулирования рисков |
In recent years, much attention has been paid to the role of the board in risk assessment or management and internal controls designed to mitigate risk. | В подобной отчетности должны указываться механизмы выявления рисков. |
Finally, IT Risk Management is considered with the help of the main functions Operational Risk Management, Business Continuity Management, Security Management and IT Risk Controlling. | И наконец, в документе обсуждаются вопросы управления рисками ИТ на основе следующих основных функций оперативное управление рисками, обеспечение бесперебойности функционирования, управление безопасностью и контроль рисков ИТ. |
C. Risk management strategy | С. Стратегия управления рисками |
UNHCR risk management framework | Основы управления рисками УВКБ |
(c) Environmental risk management | с) мер по охране окружающей среды |
(m) Review the United Nations system of internal control, including financial, operational, compliance controls and evaluate the effectiveness of risk management | m) будет анализировать систему внутреннего контроля Организации Объединенных Наций, в том числе механизмы финансового, оперативного контроля и контроля за соблюдением, и оценивать эффективность системы управления рисками |
Internal control and risk management | Внутренний контроль и управление рисками |
Internet security and risk management | СВЯЗАННЫЕ С РАЗВИТИЕМ |
Risk management instruments of banks | Инструменты банков по управлению риском |
Management has already established a risk management committee that will evaluate the piloting of enterprise risk management in the organization. | Руководство уже создало Комитет по управлению рисками, который будет заниматься оценкой начального опыта использования системы управления ресурсами. |
This principle is designed to guard against unnecessary intrusion by the FSA into firms business and requires it to hold senior management responsible for risk management and controls within firms. | Этот принцип разработан для предупреждения ненужного вмешательства FSA в дела фирмы и требует от него возлагать ответственность на старшее руководство за управление риском и контроль внутри фирм. |
Internal audit and corporate risk management | Внутренняя ревизия и внутренние меры по сокращению рисков |
What is disaster risk management about? | Что такое управление рисками стихийных бедствий? |
EU policy on flood risk management | Политика ЕС по управлению рисками наводнений |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
(d) Capacity building for risk management tools | d) создание потенциала в области инструментов регулирования рисков |
Improved information and communications technology risk management | Более эффективное управление рисками, связанными с информационно коммуникационными технологиями |
(a) Enterprise risk management and internal control framework | a) общеорганизационном управлении рисками и системе внутреннего контроля |
Risk management includes mitigation, preparedness, response, and recovery. | Управление рисками включает в себя по смягчению последствий, обеспечению готовности, реагирование и восстановление. |
Six crucial questions concerning risk management (Deutsche Bank's) | Шесть критических вопросов относительно менеджмента рисков (Deutsche Bank) |
97. Management through effort controls and management through quotas can serve as either alternative or complementary methods. | 97. Управление с помощью различных видов контроля за промысловым усилием и управление посредством установления квот могут служить либо как альтернативные, либо как взаимодополняющие методы. |
Assesses if adequate accounting, security and management controls are in place to ensure efficient management of expendable property. | Проверка наличия надлежащих мер учета, охраны и управления в целях обеспечения эффективного управления расходным имуществом. |
The Department has responsibility for providing management services and for establishing sound management and financial systems and controls. | Департамент отвечает за управленческое обслуживание и создание эффективных управленческих и финансовых систем и контрольных механизмов. |
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness. | Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним. |
Moreover, designing new risk management products is not easy. | Вследствие этого разработка новых продуктов по управлению рисками это нелегкий процесс. |
Fortunately, our international risk management institutions are steadily improving. | К счастью, международные институты, занимающиеся управлением рисками, устойчиво улучшаются. |
(b) Reviewing risk management and the internal control system | b) рассмотрение системы регулирования рисков и внутреннего контроля |
Management audits, the monitoring of management controls and the formulation of recommendations for management and productivity improvements will also need to be expanded. | Необходимо будет также расширить управленческие ревизии, усилить наблюдение за изменением учрежденческих показателей и разработать рекомендации в целях улучшения управления и увеличения производительности. |
The management of assets continues to be an area of risk, with internal controls assessed as weak or ineffective in more than 50 per cent of the operations audited. | Одной из областей риска по прежнему является управление имуществом, и в рамках более 50 процентов проверенных операций механизмы внутреннего контроля были охарактеризованы как слабые или неэффективные. |
We have set up a comprehensive legal and management system on export controls. | Мы создали всеобъемлющую правовую и управленческую систему в области контроля за экспортом. |
Has Barbados' Customs Service implemented intelligence based risk management on borders to identify high risk goods? | Принимаются ли таможенной службой Барбадоса меры для выявления на границе грузов повышенного риска на основе разведывательной информации? |
But it did lead to two developments in risk management. | Но это всё таки привело к двум усовершенствованиям в управление рисками. |
The tighter their controls on risk in banks, the more frontier police the regulators will need. | Чем строже контроль риска в банках регулирующими органами, тем больше пограничного контроля им понадобится. |
Each audit report includes risk management ratings that summarize OIA's view of the quality of an office's risk management practices in each of the audited areas. | Каждый доклад по итогам ревизии включает оценки факторов риска, обобщающие оценку УВР качества деятельности представительства по управлению рисками по каждому из проверенных направлений работы. |
Their actions typically fall into the risk mitigation or loss severity reduction phases of the risk management process. | В процессе управления рисками они в своих действиях, как правило, ориентируются на фазы смягчения рисков или минимизации потерь. |
Decision making support mechanisms such as risk assessment and risk management, have been set up under these projects. | При осуществлении этих проектов создаются механизмы для поддержки процесса принятия решений, связанные, например, с оценкой рисков и управлением рисками. |
The Office identified specific risk areas by carrying out a risk management review when compiling the audit workplan. | Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира |
Related searches : Risk Mitigation Controls - Access Management Controls - Change Management Controls - Management Risk - Risk Management - Risk Management Concept - Risk Management Instruments - Systemic Risk Management - Apply Risk Management - Risk Management Expertise - Technical Risk Management - Social Risk Management - Risk Management Cycle - Risk Management Operations