Translation of "road towards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The road towards peace remains long and difficult.
Путь к миру по прежнему долог и труден.
So we're on a road towards living systems.
То есть мы находимся на дороге к живым системам.
A.D., via the Roman road that ran towards Rome.
Население составляет 52.365 человек (на 2007 г.
July approximation and the road towards the Sixth Ministerial Conference
Июльский набросок и подготовка к шестой сессии Конференции министров
Post July Package negotiations and the road towards Hong Kong
А. Переговоры после принятия июльского пакета и путь к Гонконгу
The road towards peace would be a difficult one, however.
Однако путь к миру будет нелегким.
The road passes through Palekastro where it doubles back towards the south.
Дорога туда проходит через деревню Палекастро, где поворачивает на юг.
Israel's disengagement had been a significant step towards implementing the Road Map.
Уход Израиля стал важным шагом на пути к осуществлению дорожной карты .
The events of early 2004 have generated substantial momentum globally towards addressing road safety.
Состоявшиеся в начале 2004 года мероприятия дали существенный импульс усилиям по рассмотрению проблемы безопасности дорожного движения на глобальном уровне.
We hope that this summit's outcome will trace a clear road map towards that end.
Мы надеемся, что итоги нынешнего саммита позволят разработать четкую дорожную карту , указывающую путь к этой цели.
Disengagement holds the potential to reinvigorate the road map and to realize genuine progress towards peace.
Разъединение даст возможность активизировать выполнение дорожной карты и добиться подлинного прогресса в достижении мира.
See ESCAP, Regional Road Map towards an Information Society in Asia and the Pacific (ST ESCAP 2283).
Cм. ESCAP, Regional Road Map towards an Information Society in Asia and the Pacific (ST ESCAP 2283).
Regional Road Map towards an Information Society in Asia and the Pacific (United Nations publication, Sales No.
Regional Road Map towards an Information Society in Asia and the Pacific (United Nations publication, Sales No.
We have prepared a report containing our evaluation on Guatemala's progress along the road towards achieving those goals.
Мы подготовили доклад, в котором оценены наши достижения на пути к этим целям.
It cannot be the end, but rather a step towards the full implementation of the Quartet's road map.
Но это не конец скорее, это шаг в направлении полного осуществления составленной четверкой дорожной карты .
It reiterates to all parties the importance of maintaining forward momentum towards full implementation of the road map.
Он вновь заявляет всем сторонам о том, что важно поддерживать темпы поступательного движения с целью всестороннего осуществлении дорожной карты .
The three main routes through Templeogue are the R112 regional road (Templeville Road), the N81 national secondary road (Templeogue Road), and the R817 regional road (Cypress Grove Road Wainsfort Road).
Основными автодорогами, проходящие через пригород, являются национальная автодорога (Templeogue Road) и региональная дорога (Templeville Road).
Road and Off road Vehicles.
Дорожные и внедорожные транспортные средства.
Bangladesh believes that on the road towards the development goals, each developing country must be in the driver's seat.
Бангладеш считает, что, продвигаясь по пути к достижению целей развития, каждая развивающаяся страна должна находиться на водительском месте.
At the same time transport demand has shifted away from the more environmentally friendly modes towards road and aviation.
В то же время произошла переориентация спроса на перевозки с более экологичных видов транспорта на автодорожный и авиационный транспорт.
Disengagement was a significant step towards implementing the road map, and positive steps had been taken on both sides.
Разъединение стало важным шагом в деле реализации дорожной карты , и обе стороны предприняли шаги в правильном направлении.
Now that the bridge has been crossed in Nairobi, the road towards security and agreement in Darfur lies open.
После того, как в Найроби был перейден Рубикон, появилась возможность для обеспечения безопасности и достижения соглашения в Дарфуре.
The Arab Maghreb Union has achieved tangible progress on the road towards economic integration among its countries and towards the consolidation of the underpinnings of development in these countries.
Союз арабского Магриба достиг ощутимого прогресса в продвижении в направлении к экономической интеграции своих стран и в направлении к консолидации основ развития в этих странах.
The Regional Action Plan towards the Information Society in Asia and the Pacific is a further step in the direction envisaged in the Regional Road Map towards an Information Society.
РЕГИОНАЛЬНЫЙ ПЛАН ДЕЙСТВИЙ
Today's Nanjing Road comprises two sections, Nanjing Road East and Nanjing Road West.
West Nanjing Road) от Яньаньской улицы до Тибетской улицы, пешеходную зону Нанкинская улица (кит.
road).
5).
2.5 Towards the beginning of 1982, the limit of the road bed was officially marked on the author apos s ground.
2.5 Примерно в начале 1982 года на территории земельного участка автора были в официальном порядке помечены границы дорожного полотна.
The main road network comprises over of road.
Сеть железных дорог плотно охватывает всю страну.
And what will the Palestinian road towards peace look like after the UN decision to recognize some form of statehood for Palestine?
И на что будет похожа палестинская дорога к миру после решения ООН признать некоторую форму государственности для Палестины?
The regime's well known spokesperson, Bouthaina Shaaban, was quoted in SANA saying, We are at the beginning of the road towards reconstruction.
SANA цитирует советницу президента по информационным вопросам Бусейну Шаабан, которая заявила Мы находимся в начале пути к восстановлению страны .
The road towards acceptance of the Compact of Basel was now open, and it was signed on 5 July 1436 in Jihlava.
Была открыта дорога подписанию Пражских компактатов, что и произошло 5 июля 1436 в Йиглаве.
Since the very beginning of the crisis Brazil has stood alongside the Haitian people, supporting them on the arduous road towards democracy.
С самого начала кризиса Бразилия стояла на стороне гаитянского народа, поддерживая его на трудном пути к демократии.
Abbey Road Keyboards Recorded at Abbey Road Studios Discontinued.
Abbey Road Keyboards ' Инструменты, записанные на легендарной Abbey Road Studios.
KB Look at the road, look at the road.
Смотри на дорогу, смотри на дорогу.
Blocked road.
Дорога перекрыта.
Glory Road .
Glory Road.
Road network
Автодорожная сеть
Road Town
Род Таунcaribbean. kgm
Trunk road
Автомагистраль
Primary road
Основная дорога
Secondary road
Второстепенная дорога
Unclassified road
Дорога местного значения
Unsurfaced road
Дорога без покрытия
Winding Road
Извивающийся путь
Road grader
Дорожные катки

 

Related searches : Road Travel - Narrow Road - Road Charging - Road Noise - Road Salt - Road Hazard - Road Sweeper - Road Speed - Road Accident - Road Warrior - Road Access - Rolling Road