Translation of "same day shipment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Same - translation : Same day shipment - translation : Shipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So shipment. | Итак, поставка. |
And that's the same number we would expect to be defective in a shipment of 60,000. | И это то же количество дефектных чипов, которое мы ожидаем в поставке на 60,000. |
Another shipment of gold. | Прошла неделя. Ещё один груз с золотом. |
Monthly Same Day | Ежемесячно в определённый деньevent recurs same month each year |
Assignment travel 916 Shipment 84 | Проезд к месту назначения |
At last, an Irish shipment. | Наконец ирландское судно. |
They're waiting for a shipment. | Из главного офиса им никак не пришлют заказанные образцы. |
on the same day at the same hour. | в один день и час. |
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS | КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПЕРЕВОЗКОЙ ТОВАРОВ |
Separate shipment would invariably involve delays. | Отдельная перевозка этого имущества неизбежно приведет к задержкам. |
I'll take my shipment with me. | Я сам заберу свою посылку. |
Every day is the same. | Каждый день одно и то же. |
Later that same day, S.C.U.M. | Чемпион ECW и вражда с Джеффом (2008 2009 гг. |
It's the same every day. | Вы, наверное, не высыпаетесь. |
Every day the same story. | Каждый день одно и то же. |
The Waste Shipment Regulation (WSR) sets limits to the shipment of waste within and out of the area of the European Union Transfrontier Shipment of Waste (TFS) for environmental reasons. | У стран членов было более трех лет на адаптацию своего законодательства к ДОО. |
A second shipment arrived on 22 February. | Вторая партия нефтепродуктов была поставлена 22 февраля. |
A shipment of iridium, whatever that is. | На партию иридия, что бы это ни было. |
Tom eats the same food day in and day out. | Том ест одну и ту же еду изо дня в день. |
'Yes, I left that same day. | Да, я в тот же день уехал. |
Tom was arrested the same day. | Том был арестован в тот же день. |
Tom was arrested the same day. | Тома арестовали в тот же день. |
Well I day the same way. | Ну, я день таким же образом. |
You've been the same all day. | Ты весь день такая. |
Same place we are every day. | Работали на нашем серебряном руднике. |
Reception Sales Lost Odyssey reportedly sold 40,000 copies in Japan on its first day at retail, around 50 of the shipment. | Озвучка Оценки Продажи Как сообщается, в первый день поставок в Японии было продано 40,000 копий игры Lost Odyssey , это составило около 50 поставки. |
The shipment had been scheduled for December 1992. | Отгрузка товара была запланирована на декабрь 1992 года. |
Air shipment has been necessary in some cases. | В некоторых случаях необходимые материалы пришлось доставлять по воздуху. |
(e) Administering shipment of personal and household effects | е) отправка грузов с личным и домашним имуществом |
What is the expected number in a shipment. | Какое количество ожидается в одной поставке? |
A gold shipment leaves the Deep River mine. | Груз с золотом отправляется из шахты Дип Ривер. |
Labor Day in the United States is on the same day. | Такое же название используется в Таджикистане. |
It is on the same day as the Finnish Culture Day. | 2) Калевала в контексте региональной и мировой культуры Отв. |
You must apply for separate licences if there are different categories of goods (such as paintings and archaeological objects) in the same shipment. | Вы можете обратиться за лицензией на постоянный или временный вывоз. |
Campos died on the same day, Aug. | Согласно опросам общественного мнения, Кампос, баллотировавшийся от Социалистической партии Бразилии, был на третьем месте. |
We were born on the same day. | Мы родились в один и тот же день. |
We were born on the same day. | Мы родились в один день. |
We were born on the same day. | Мы с ним родились в один день. |
Tom eats the same food every day. | Том каждый день ест одно и то же. |
Many things happened on the same day. | В один и тот же день произошло много вещей. |
I eat the same food every day. | Я каждый день ем одно и то же. |
The same day Japanese planes bombed Langfang. | В тот же день японские самолёты бомбили Ланфан. |
He then signed him that same day. | Тодд подписал контракт в тот же день. |
He was imprisoned on the same day. | В тот же день он был отправлен в тюрьму. |
We started here on the same day. | Мы начали здесь в тот же день. |
Related searches : Same Day - Next Day Shipment - Day Of Shipment - Very Same Day - Same Day Payment - Same Day Transfer - Same Day Shipping - Same Day Dispatch - Same Day Value - Same Day Service - That Same Day - Same Day Funds - Same Day Settlement - Same Day Surgery