Translation of "samples were drawn" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All samples were free of radiation.
Все пробы оказались свободными от радиации.
The samples were dispatched for DNA testing.
Эти образцы были отправлены на ДНК анализ.
People were incredibly drawn.
Удивительно, насколько притягательным я стал.
The curtains were drawn?
Портьеры были задернуты?
The samples were analysed by three national laboratories.
Эти пробы были исследованы в трех национальных лабораториях.
Some overarching conclusions16 were drawn.
По итогам ее работы был сделан ряд общих выводов16.
Samples
Шаблон
Samples
Оценка циклов процессора
Samples
Масштабировать
Samples?
Образцы, значит?
The problem with this is they were constrained with samples.
Сложность в том, что учёные ограничились добытыми образцами.
The test samples were due to arrive three days ago.
Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад.
Protein samples were separated electrophoretically on a cellulose acetate sheet.
Образцы белков были разделены электрофорезом на листе ацетата целлюлозы.
And some of those whale meat samples were whale meat.
Некоторые образцы оказались китовым мясом.
Over 2,300 samples of reference substances were sent to 53 countries.
В 53 страны было отправлено свыше 2 300 образцов таких веществ.
Blur samples
Степень размытия
Dispersion samples
Шаблон рассеивания
Only a few of many collected samples were processed as DNA resources.
Из числа собранных образцов источником ДНК стали лишь несколько.
Its crystals were obtained by annealing the samples at for 30 minutes.
Его кристаллы были получены путем отжига образцов при температуре 800 C в течение 30 минут.
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples.
Из нее взято около 70 образцов из этой тысячи.
How many samples?
Сколько образцов?
Samples, as follows
2.2.3 Следующие образцы
Print Font Samples
Напечатать примеры шрифта
There's no samples.
Здесь нет готовых записей.
The teams were drawn into four groups of five.
Команды были распределены на четыре группы, по пять в каждой.
Syria states that samples were collected to evaluate the degradation of each artefact.
Соответственно, Группа рекомендует не присуждать по этой подпретензии никакой компенсации.
Analysis of food samples
Анализ проб продуктов питания
Their ties were drawn still closer during Levin's University days.
Связь эта утвердилась еще больше во время студенчества Левина.
The plans were drawn up, but the deal fell through.
Все планы были готовы, но дело всё таки провалилось.
The 32 teams were drawn into eight groups of four.
32 команды были распределены по восьми группам.
We would send Butch samples of what we were doing every couple of days.
Мы хотели отправлять Бутчу образцы того, что мы делали каждые несколько дней.
I don't believe it. The problem with this is they were constrained with samples.
Сложность в том, что учёные ограничились добытыми образцами.
ABC News stated, Two samples were taken from bin Laden one of these DNA samples was analyzed, and information was sent electronically back to Washington, D.C., from Bagram.
ABC News сообщило, что у бен Ладена взяли два образца один из этих образцов ДНК был проанализирован, и информация направлена в электронном виде в Вашингтон из Баграма.
Regarding the radiological testing of food and potable water, in 2002, along with 349 food samples tested, an annual mentoring of 24 samples were checked for 5 radioisotopes.
Что касается радиологической проверки пищевых продуктов и питьевой воды в 2002 году, то параллельно с проверкой 349 проб пищевых продуктов проводилась ежегодная проверка 24 проб на содержание пяти радиоизотопов.
Samples of the score were for a time available for download on the game website.
Фрагменты музыки были временно доступны для скачивания на официальном сайте игры.
After the interviews, the interviewees signed their statements and DNA samples were taken from them.
После проведения опросов опрашиваемые подписали свои показания кроме того, у них были взяты образцы ДНК.
If these were vectors, we would have arrows drawn over it.
Если бы мы говорили про векторы, то мы бы дорисовали стрелочки.
The samples are dependent on each other, and in fact, adjacent samples are very similar.
Выборки зависимы друг от друга, и, на самом деле, сильно похожи на соседние в цепи.
Find and remove bad samples
Поиск и удаление неправильных сэмплов
I'm just taking random samples.
Я просто беру произвольные примеры.
Here's just a few samples.
Вот лишь несколько примеров.
Samples from the deceased 25.
Образцы от умерших 25.
24.Samples from the deceased
24.Образцы от умерших
Looking at my samples? Yes.
Рассматриваете моё портфолио?
Then lots were drawn and he became of those who were pushed into the sea.
И (когда начался шторм) бросил он пророк Йунус жребий (вместе с другими) (чтобы проигравший оказался выкинутым в море) и оказался из (числа) проигравших.

 

Related searches : Samples Drawn - Were Drawn - Samples Were Taken - Samples Were Collected - Samples Were Run - Samples Were Obtained - Conclusions Were Drawn - Were Drawn From - Biological Samples - Take Samples - Material Samples - Production Samples - Taking Samples