Translation of "save the earth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How can we save the earth?
Как мы можем спасти Землю?
It's a movement to save the earth.
Это движение во имя спасения планеты.
Save Life on Earth plant a tree.
Сохрани жизнь на Земле посади дерево.
And everyone on earth, in order to save him.
и всеми, кто на земле людьми и другими творениями , лишь бы только был он спасен (от вечного адского наказания).
And everyone on earth, in order to save him.
и всеми, кто на земле, лишь бы потом его спасли.
And everyone on earth, in order to save him.
и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
And everyone on earth, in order to save him.
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
And everyone on earth, in order to save him.
и всеми жителями земли, чтобы спастись.
And everyone on earth, in order to save him.
(Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
And everyone on earth, in order to save him.
Всего, что только есть на земле, что бы все это спасло его
And all those who are on the earth, to save himself.
и всеми, кто на земле людьми и другими творениями , лишь бы только был он спасен (от вечного адского наказания).
And all those who are on the earth, to save himself.
и всеми, кто на земле, лишь бы потом его спасли.
And all those who are on the earth, to save himself.
и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
And all those who are on the earth, to save himself.
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
And all those who are on the earth, to save himself.
и всеми жителями земли, чтобы спастись.
And all those who are on the earth, to save himself.
(Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
And all those who are on the earth, to save himself.
Всего, что только есть на земле, что бы все это спасло его
And all that are in the earth, so that it might save him.
и всеми, кто на земле людьми и другими творениями , лишь бы только был он спасен (от вечного адского наказания).
And all that are in the earth, so that it might save him.
и всеми, кто на земле, лишь бы потом его спасли.
And all that are in the earth, so that it might save him.
и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
And all that are in the earth, so that it might save him.
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
And all that are in the earth, so that it might save him.
и всеми жителями земли, чтобы спастись.
And all that are in the earth, so that it might save him.
(Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
And all that are in the earth, so that it might save him.
Всего, что только есть на земле, что бы все это спасло его
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
и всеми, кто на земле людьми и другими творениями , лишь бы только был он спасен (от вечного адского наказания).
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
и всеми, кто на земле, лишь бы потом его спасли.
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
и всеми жителями земли, чтобы спастись.
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
(Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
Всего, что только есть на земле, что бы все это спасло его
Fantastic, tells him his story, and asks him to save Earth.
Они рассказывают ему свою историю и просят спасти Землю.
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
(75 10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
And you can feel this optimistic move to save the earth in the air.
И в воздухе уже чувствуется оптимистический настрой на спасение Земли.
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
(75 10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
I came to earth not to lose sinners, but to save them.
Надо любить все человеческие существа, не судя их.
Say None in the heavens or on the earth has knowledge of the Unseen save Allah.
Скажи им (о пророк!), что Тот единственный, кто всё это сотворил, Единый, Всевышний хвала Ему, который знает всё сокровенное в небесах и на земле , это Аллах Единый.
In Children of Earth , Jack has to sacrifice his own grandson to save the world.
В Детях Земли Джек жертвует собственным внуком, чтобы спасти планету.
It is heavy in the heavens and the earth. It cometh not to you save unawares.
Они спрашивают тебя, как будто ты верно знаешь о нем.
In total, he succeeded in visiting all continents of the Earth, save for Australia and Antarctica.
В целом учёный сумел побывать на всех континентах земного шара, кроме Австралии и Антарктиды.
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation.
И Он Аллах удерживает небо удерживает строение Вселенной , чтобы оно не упало на землю иначе, как с Его дозволения удерживает до Дня Суда .
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation.
И Он держит небо, чтобы оно не упало на землю иначе, как с Его дозволения.
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation.
И если бы не Его милосердие и безграничное могущество, то небеса уже давно обрушились бы на нее, погубив всех ее обитателей. Всевышний сказал Воистину, Аллах удерживает небеса и землю, чтобы они не сдвинулись.
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation.
Он удерживает небо, чтобы оно не упало на землю без Его соизволения.
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation.
Это может случиться только с Его дозволения. Аллах хвала Ему! кроток и милостив к Своим рабам и создаёт им условия для доброй жизни.

 

Related searches : Roamed The Earth - Orbiting The Earth - Roam The Earth - Throughout The Earth - Above The Earth - At The Earth - Cost The Earth - In The Earth - Walk The Earth - Of The Earth - Walked The Earth - Orbit The Earth - Inherit The Earth - Beneath The Earth