Translation of "secret hiding place" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Where's the secret hiding place? | Где тайник? |
What secret is Tom hiding? | Что за секрет скрывает Том? |
Tom is hiding a terrible secret. | Том скрывает ужасную тайну. |
My famous hiding place. | Мой знаменитый тайник. |
It's a secret urge, hiding deep in you. | Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества. |
Listen to me. Do you have any secret hiding place here in the house? Someplace you would have... | У тебя в доме есть потайное место? |
YOU revealed the hiding place! | Но это была всего лишь ловушка, чтобы заслужить моё доверие. |
Tom found a good hiding place. | Том нашёл хорошее укрытие. |
So Flora's discovered my hiding place. | Ха ха! Флора нашла меня! |
Tom came out of his hiding place. | Том вышел из своего укрытия. |
We have to find Tom's hiding place. | Нам нужно найти место, где прячется Том. |
Tabard's got a hiding place He has? | Табар спрячется это ведь так? |
No! I found a good hiding place... | Я нашел хорошее потайное место... |
It was Gies who saved Anne Frank's diary when their secret hiding place was betrayed and the family was deported to concentration camps. | Именно Гис спрятала и сохранила дневник Анны Франк, когда было обнаружено, где пряталась семья, и все они были отправлены в концентрационные лагеря. |
I need to find a new hiding place. | Мне нужно найти новый тайник. |
I need to find a new hiding place. | Мне нужно найти новое убежище. |
In any case, he's got a hiding place | в любом случае, он спрячется |
Can you specify the hiding place of Nasreddin? | Не можешь ли ты указать место пребывания Насреддина? |
So that's the entrance to his hiding place. | Вот вход в его убежище! |
Emperor forbade me from telling you the hiding place. | Император запретил мне показывать вам тайник. Это ложная клятва. |
Our best hiding place is the Spanish main, sir. | Наше лучшее убежище, это отлив, сэр. |
She's not hiding at Gifuya House, her mother's place | Она не у матери. В доме Гифуя её нет. |
The hounds flushed the fox out of its hiding place. | Охотничьи собаки выгнали лису из укрытия. |
The hiding place for my money... is in my head. | Но скажите ему, что он получил , чтобы найти его, прежде чем он сможет перебить. |
I've sent spies in the forest to find out his hiding place... | Я отправил в лес шпионов, чтобы они выяснили, где он прячется, |
I only hope this murderer does come out of his hiding place. | И только и надеюсь, что этот убийца вылезет из берлоги. |
Anybody ever told me I'd be hiding out at my own place... | Кто бы мог подумать, что я буду прятаться на своей же земле! |
I had never thought of the priesthood as offering a hiding place. | Я никогда не думал о духовном сане, как об укрытии. |
His first novel, The Hiding Place , published in 1960, met with positive reviews. | Его первый роман Тайник был издан в 1960 году и получил множество положительных отзывов. |
You are my hiding place and my shield. I hope in your word. | (118 114) Ты покров мой и щит мой на слово Твое уповаю. |
Thou art my hiding place and my shield I hope in thy word. | (118 114) Ты покров мой и щит мой на слово Твое уповаю. |
I've lived in a place like this, hiding from assassins for 14 years. | Я жил в таком месте, скрываться от убийц в течение 14 лет. |
The sheriff was tracing a telephone call which gave away Williams' hiding place. | Люди шерифа вычисли, где прятался Уильямс. |
So Flora's discovered my hiding place. She's invited me to a dance this evening. | И здесь меня сыскала Флора, и приглашает на вечер она. |
We must go, before Lavalle compels the Princess to reveal the King's hiding place. | Тогда нам пора. Прежде, чем Лаваль узнает от принцессы, где находится король. |
Surely you have a better hiding place for your funds than the cashier's nose. | Ќеужели не нашлось лучшего места дл хранени средств, нежели нос вашего кассира? |
Hiding | Скрытие |
Hiding? | Скрывались? |
Hiding? | Ей страшно, она спряталась? |
To think this bundle is in the house, and only Emperor knows its hiding place. | Клад спрятан дома, и Император знает где. |
She helped me escape, so I revealed the King's hiding place. Lavalle has the King? | Помогла мне сбежать, добилась моего доверия и узнала, где скрывается король. |
You tell me the hiding place of Peter Pan... and I shall set you free. | Вы скажете мне, где прячется Питер Пен, а я отпущу Вас. |
The wrong side of the river but it's the only hiding place within feasible distance. | Не с той стороны реки но это единственное место для укрытия на реальной дистанции. |
You hiding him? No, I'm not hiding him. | Я не прячу его. |
She's telling us the way to solve the secret of the place. | Сообщает, как открыть секрет этого места. |
Related searches : Secret Place - Hiding Out - Information Hiding - Keep Hiding - Was Hiding - Hiding Information - Is Hiding - Hiding Away - Hiding Spot - Hiding Behind - Data Hiding