Translation of "security code" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Code - translation : Security - translation : Security code - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
B. Confidence and security building measures concerning a Code of Conduct | Таблица В. Таблица 3 (продолжение) |
IV. CODE OF CONDUCT ON POLITICO MILITARY ASPECTS OF SECURITY . 24 | IV. КОДЕКС ПОВЕДЕНИЯ, КАСАЮЩИЙСЯ ВОЕННО ПОЛИТИЧЕСКИХ АСПЕКТОВ БЕЗОПАСНОСТИ 29 |
Implementation of SOLAS and the International Ship and Port Facility Security Code | Осуществление СОЛАС и Международного кодекса по охране судов и портовых средств |
3. Draft code of crimes against the peace and security of mankind. | 3. Проект кодекса преступлений против мира и безопасности человечества. |
An Analysis of the International Code of Conduct for Information Security Citizen Lab | An Analysis of the International Code of Conduct for Information Security Citizen Lab |
1.4 In accordance with the recommendations of the International Maritime Organization concerning ship security codes (the International Code for the Security of Ships and Port Facilities ISPS Code), Algeria has established a comprehensive national security system for port facilities. | 1.4 Согласно рекомендациям Международной морской организации, касающимся Кодекса по охране судов и портовых средств (Кодекс ОСПС), в Алжире на уровне инфраструктуры портов был создан национальный глобальный механизм их охраны. |
One of the main recent international developments was the entry into force, in July 2004, of the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code). | Одним из важнейших последних международных событий в этой области стало вступление в силу в июле 2004 года Международного кодекса по охране судов и портовых средств (Кодекс ОСПС). |
Code Import and Code Generation | Импорт и генерация кода |
PowerShell scripts can be signed to verify their integrity, and are subject to Code Access Security. | Сценарии PowerShell могут быть подписаны цифровой подписью для проверки их целостности. |
The National Security Act 1992 Financial Institutions Act 1992 Prudential Regulation 2002 Bhutan Penal Code 2004. | Положение о пруденциальных полномочиях, 2002 год |
Post code 78221, dial code 03433. | Телефонный код 03433. |
We have a code. No code. | У нас есть кодекс. |
The scope of the Code of Conduct for the Safety and Security of Radioactive Sources was expanded from radiological safety to include radiological security. | Кодекс поведения по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников был пересмотрен для расширения его сферы с обеспечения сохранности радиоактивных источников до охвата радиологической безопасности. |
The Reed Solomon code, like the convolutional code, is a transparent code. | Новые параметры кода formula_108, удлиненный вектор formula_109. |
JNI, P Invoke, and unsafe code are equally risky features, exposing possible security holes and application instability. | JNI, P Invoke и unsafe код одинаково рискованны, чреваты дырами в безопасности системы и нестабильностью приложения. |
The moderniszed Code incorporates a range of security related measures, including pre arrival and pre departure declarations. | Модернизированный кодекс будет предусматривать целый диапазон мер по обеспечению безопасности, включая декларации, направляемые перед прибытием и перед отправлением. |
It was fully compliant with the International Maritime Organization's new International Ship and Port Facility Security Code. | Она полностью соблюдает положения нового Международного кодекса по охране судов и портовых средств Международной морской организации. |
Station Code 57441, code Express 3 2800810. | Код станции 57441 (574418), код Экспресс 3 2800810. |
Hence this code is a block code. | Другие рассмотрения входят в выбор кода. |
The German Corporate Governance Code ('Cromme Code') | The German Corporate Governance Code ('Cromme Code') |
Cannot view code from simple code writer. | Невозможно вывести код в редакторе. |
Brunei Darussalam has also implemented the IMO International Ships and Ports Security (ISPS) Code in July 2004 to enhance security of ships and ports facilities. | В целях повышения безопасности судов и портовых объектов Бруней Даруссалам в июле 2004 года приступил к осуществлению Международного кодекса ИМО по охране судов и портовых средств (кодекс ОСПС). |
Code | КодNAME OF TRANSLATORS |
Code | Код |
Code | Режим |
Code | КодDefault language code |
Code | Стиль кода |
Code | Код |
Code | с |
code | код |
Code | Код |
Code? | Правил? |
This concern is enshrined in articles 59, 160, 162, 164, 165 and 169 of the Labour Code, and in articles 99 (4) and 105 of the Social Security Code. | Этому вопросу посвящены статьи 59, 160, 162, 164, 165 и 169 Трудового кодекса, а также пункт 4 статьи 99 и статья 105 Кодекса законов о социальном обеспечении. |
So the team actually developed a new code within the code within the code. | Наша группа создала новый код для кода внутри кода. |
The new code of conduct governing relations between States with regard to security related matters is being negotiated. | Ведутся переговоры по новому кодексу поведения, регулирующему отношения между государствами в области связанных с безопасностью проблем. |
Finally, the last compiler phase is code generation, often referred to as Code Gen, and Code Gen, can produce assembly code. | И наконец последний этап компилятора является Генерация кода, часто называют Cojen и Cojen, могут производить код ассемблера. |
The Belgian Code on Corporate Governance ('Lippens Code') | The Belgian Code on Corporate Governance ('Lippens Code') |
Annex III Code elements listed by common code. | наименование |
Show Code Editor Show or hide the Code Editor | Показать или скрыть редактор кода |
The source code is the code that you wrote. | Исходный код код, который вы написали. |
Journalists and security experts have already raised the potential of this code to link anonymous websites to particular users. | Журналисты и эксперты по безопасности уже использовали потенциал этого кода для связывания анонимных сайтов с определёнными пользователями. |
A felony against the security of the State, as provided in chapters I and II of the present Code | a) совершает правонарушение, наносящее ущерб государственной безопасности по смыслу разделов I и II настоящего Кодекса |
Given the importance of the security of personnel, a code of conduct should be established for all mission staff. | С учетом важного значения обеспечения безопасности персонала необходимо разработать кодекс поведения для всех сотрудников миссии. |
Forestry Code | Лесной Кодекс |
Penal Code | Уголовный кодекс Уголовно процессуальный кодекс Закон о судах нижней инстанции 1948 года Закон о системе судебных органов 1964 года Закон о борьбе с отмыванием денег 2001 года. |
Related searches : Wrong Security Code - Social Security Code - Security Access Code - & Security - Probate Code - Purpose Code - Html Code - Letter Code - Code Civil - Code Signing - Invalid Code