Translation of "several people" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Several people were killed.
Несколько человек было убито.
several people Kam uara?
Kam uara?
Several people are already waiting.
Многие уже ждут.
Several people asked after you.
Некоторые спрашивали о тебе.
This questionnaire may be completed in several sessions, and by several people from several departments.
Данный вопросник может заполняться за несколько сеансов и несколькими лицами из различных отделов.
This theater seats several hundred people.
Этот театр вмещает несколько сот человек.
The song is about several people.
Песня о нескольких людях.
Tom asked several people the same question.
Том задал один и тот же вопрос разным людям.
But I've known several people who have.
Но знаю людей, которым доводилось.
Law enforcement agencies have already detained several people.
Правоохранительные органы уже задержали нескольких человек.
Presumably, several people were injured during the shootout.
Предположительно, в ходе перестрелки пострадали несколько человек.
There were several hundred people in the plaza.
На площади находилось несколько сотен людей.
Several thousand people became victims of this disease.
Несколько тысяч человек стали жертвами этой болезни.
Some people were kept imprisoned for several years.
Некоторых арестованных людей держали в тюрьме по нескольку лет.
Several people in military uniform were seen disembarking.
Пилоты видели, как из него вышли несколько человек в военной форме.
Several people were treated in hospital for injuries.
Несколько раненых поступило в больницы.
Arrests were made and several people received prison sentences.
Были произведены аресты, несколько человек были приговорены к тюремному заключению.
The investigation detained several people related to the explosion.
В ходе расследования уголовного дела были задержаны несколько человек, причастных ко взрыву.
I saw several people hanging out in the park.
Я видел несколько людей, гуляющих в парке.
The police think that Tom has killed several people.
Полиция считает, что Том убил несколько человек.
Several people involved in creating the scene are murdered.
Но для этого необходимо сняться в сцене изнасилования.
During several months of unrest, roughly 200 people were killed.
В течение нескольких месяцев беспорядков было убито около 200 человек.
There are several million people dying of HIV and AIDS.
Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Из за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
Emmanuel with his son and several more people joined them.
Там к ним присоединился Эммануэль с сыном и ещё несколько человек.
On several continents, people are deprived of their basic rights.
На нескольких континентах люди лишены основных прав.
There are several million people dying of HlV and AlDS.
Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа.
During my research I've been conducting several participatory design workshops with different people mainly deaf people and blind people.
Во время моего исследования я руководил несколькими открытыми семинарами по дизайну с разными людьми, в основном глухими и слепыми.
Several other Heroes of the Lance were played by various people.
За других Героев Копья играли разные люди.
Several hundred Kapingamarangi people also live in Porakied village in Pohnpei.
), причём несколько сотен из них живут в деревне Поракид.
The population is about 237 people, mostly Armenians, and several Greeks.
Население села составляет около 237 человек, в основном армяне, проживают также греки.
Then you stayed for several years among the people of Midian.
И убил ты одну душу человека , и спасли Мы тебя от скорби (и страха быть убиенным) и подвергли испытаниям.
People started to run and several were killed in their flight.
Люди пытались спастись бегством, и нескольких человек убили.
Several people told us they saw a carriage outside our house.
Неколку луѓе ни кажаа дека виделе кочија пред нашата куќа.
For several weeks these people are kept in this vegetable state.
И несколько недель они находятся в таком овощном состоянии.
I would say several hundred people comprise the modern technological civilization.
Я бы сказал, современную технологическую цивилизацию составляют несколько сотен человек.
In the past several days, I heard people talking about China.
В последние дни я слышу, что люди говорят о Китае.
Several people have already been detained on suspicion of organising the explosions.
По подозрению в организации взрывов уже задержаны несколько человек.
We work to teach people how to grow mushrooms for several reasons
Мы стараемся научить людей, как растить грибы, по нескольким причинам
Several hundred people were killed along the border in their Republikflucht attempt.
Несколько сотен человек были убиты на границе при попытке Побега из республики .
In the first stage, several thousand people are asked to nominate candidates.
На первом этапе несколько тысяч людей предлагают кандидатов.
At least 15,000 people took refuge in Uganda according to several sources.
По многочисленным сообщениям, не меньше 15 000 человек были вынуждены бежать в Уганду.
This is just one among the several committees that many people cover.
Это лишь один Комитет из целого ряда органов, в которых многим делегатам приходится работать.
In Cambodia, land mines have already killed and maimed several thousand people.
В Камбодже несколько тысяч человек уже погибли или изувечены в результате подрыва на наземных минах.
There's several billion other people that could meet the other person's needs.
Несколько миллиардов других людей которые могли бы откликнуться на нужды других людей.

 

Related searches : Several Hundred People - Several Thousand People - Several Hours - Several Decades - Several Things - Several Attempts - Several Weeks - Several Thousand - Several Emails - Several Meetings - Several Types