Translation of "shall be confirmed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confirmed - translation : Shall - translation : Shall be confirmed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(to be confirmed) | 2 роты береговой охраны Уругвай |
To be confirmed | Подлежит подтверждению. |
Amendments to be confirmed | Поправки, требующие подтверждения |
1 To be confirmed. | 1 Будет подтверждено позднее. |
Where Latvia (to be confirmed) | Приложение III |
Be confirmed in this place. | Закрепись на этом месте |
This placeless place, be confirmed there. | На месте где нет места, закрепись там |
The commission s membership will be confirmed separately. | Состав комиссии будет утвержден отдельно. |
In your Heart they will be confirmed. | В вашем Серце они будут подтверждены |
To be confirmed by RID Committee of Experts | Подлежит подтверждению Комиссией экспертов МПОГ. |
As you've heard, your accusations can't be confirmed. | Как вы слышали сами, ваши обвинения не подтверждаются. |
On March 16, 2011, it was confirmed that Johnny Whitworth would be playing the antagonist, which was also confirmed to be Blackout. | 16 марта 2011 года было подтверждено, что Джонни Уитворт будет играть роль главного злодея Блэкаута. |
If this can not be confirmed the compliance with the requirements laid down in Table 1 of Annex 3 to this Regulation shall be checked. | Если этого добиться нельзя, то должна быть произведена проверка соблюдения предписаний, указанных на таблице 1 в приложении 3 к настоящим Правилам. |
These changes should be confirmed at the next session. | Эти поправки необходимо будет подтвердить на следующей сессии. |
Confirmed ignition. | Мэн Есть зажигание. |
The date was later confirmed to be August 27, 2013. | В конечном счете, сингл был выпущен 27 августа 2013 года. |
But he who brought the Truth, and those who confirmed it as true, such are the ones who shall be guarded against the chastisement. | А тот, кто явился с истиной (в словах и поступках) (из числа пророков и их последователей) и признал ее (приняв ее на веру и воплотив в дела), (то) такие (они) остерегающиеся (наказания) (Аллаха). |
But he who brought the Truth, and those who confirmed it as true, such are the ones who shall be guarded against the chastisement. | А тот, кто пришел с истиной и признал ее, те богобоязненные. |
But he who brought the Truth, and those who confirmed it as true, such are the ones who shall be guarded against the chastisement. | Но тот, кто явился с правдой, и тот, кто признал ее истинность, действительно являются богобоязненными. |
But he who brought the Truth, and those who confirmed it as true, such are the ones who shall be guarded against the chastisement. | Тот, кто пришёл с истиной, и тот, кто уверовал в эту истину, когда узнал о ней, только эти богобоязненные! |
But he who brought the Truth, and those who confirmed it as true, such are the ones who shall be guarded against the chastisement. | Но тот, кто явился с истиной, и тот, кто признал ее, они и есть благочестивые. |
But he who brought the Truth, and those who confirmed it as true, such are the ones who shall be guarded against the chastisement. | Но тот, кто истину приносит, И тот, кто признает ее, Благочестив (пред Господом своим). |
But he who brought the Truth, and those who confirmed it as true, such are the ones who shall be guarded against the chastisement. | Те, которые приносят истину и те, которые принимают ее, как истину, те благочестивы. |
6. Recalls that, if allegations are confirmed, perpetrators should be prosecuted | 6. напоминает также, что в случае подтверждения фактов виновные должны подвергаться судебному преследованию |
Booster sequence confirmed. | Пилотната серия потвърдена. |
Assets of a considerable value could not be traced, nor could their existence be confirmed. | Не отслеживались материальные ценности, обладающие высокой стоимостью, а их наличие не подтверждалось. |
There are several questions that must be answered or confirmed, he said. | Есть несколько вопросов, которые следует разрешить или уточнить , сказал он. |
Despite rumours, Chrysler has confirmed that the vehicle will not be produced. | Несмотря на слухи, Chrysler подтвердил, что автомобиль не будет производиться. |
To be confirmed by RID Committee of Experts and by WP.15 | Подлежит подтверждению Комиссией экспертов МПОГ и Рабочей группой WP.15. |
Consequently, the cash position as at 30 September could not be confirmed. | Поэтому не было возможности подтвердить кассовую позицию по состоянию на 30 сентября. |
We confirmed her death. | Мы подтвердили её смерть. |
I confirmed the order. | Я подтвердил заказ. |
I confirmed the order. | Я подтвердила заказ. |
That hasn't been confirmed. | Этому не было подтверждения. |
Was the hypothesis confirmed? | Гипотеза подтвердилась? |
But you confirmed it. | Однако они были безуспешны. |
K. confirmed that N. | подтвердила, что Н.Н. |
This allegation is confirmed. | Сообщение подтверждается. |
Number of confirmed cases | Число подтвержденных случаев |
This report is confirmed. | Это сообщение подтверждено. |
The order is confirmed. | Приказ подтвержден. |
The next meeting would be held from 26 to 28 April 2006 (location to be confirmed). | k) следующее совещание состоится 26 28 апреля 2006 года (место проведения будет подтверждено). |
They should be established through a participatory process whose legitimacy should be confirmed by the victims. | Такие механизмы должны формироваться посредством предусматривающего широкое участие общественности процесса, легитимность которого должна подтверждаться потерпевшими. |
RuwaydaMustafah 10 confirmed dead but at least a 1000 are expected to be. | RuwaydaMustafah Пока по официальным данным погибло 10 человек, но ожидается, что количество жертв достигнет, по крайней мере, тысячи. |
The band confirmed that the album will be released on 19 September 2011. | В июне 2011 года группа подтвердила, что альбом будет выпущен 19 сентября 2011 года. |
Related searches : Shall Be - May Be Confirmed - Not Be Confirmed - Can Be Confirmed - Will Be Confirmed - Could Be Confirmed - Cannot Be Confirmed - Would Be Confirmed - O Be Confirmed - Shall Be Structured