Translation of "share wisdom" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Any last words of wisdom you would like to share with us?
Хочешь сказать нам пару мудрых слов напоследок?
Today s central bankers largely share a new conventional wisdom about the benefits of loose monetary policy.
Сегодняшние руководители центральных банков в целом разделяют новую общепринятую теорию о том, что мягкая денежно кредитная политика выгодна.
Wheat Segula for wisdom, ask for wisdom
Ячменя пшеничное пиво Шарм мудрость, спросите Мед мудрости
Wisdom!
Благоразумье!
Kipling s Wisdom
Мудрость Киплинга
Wisdom Library.
Wisdom Library.
Wisdom consummate.
То, что к ним пришло великая мудрость, достигшая высшего предела.
Conventional wisdom
Инвестиционный климат и ПИИ традиционное мышление
What wisdom.
Что мудрость.
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books.
Не ум от книг, а книги от ума создались.
Experience brings wisdom.
С опытом приходит мудрость.
Boston Wisdom Book.
Boston Wisdom Book.
Wisdom Publications, Boston.
Wisdom Publications, Boston.
Wisdom Publications, 2001.
Wisdom Publications, 2001.
Boston Wisdom Publications.
Boston Wisdom Publications.
Control blocks wisdom.
Контроль блокирует мудрость.
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян.
We seem to have lost wisdom, the wisdom of the indigenous people.
Мы как будто лишены той мудрости, которая присуща коренным жителям.
So share and share alike.
Так давай делиться.
Going Against Conventional Wisdom
Идти против общепринятых суждений
My wisdom tooth hurts.
У меня зуб мудрости болит.
My wisdom tooth hurts.
У меня болит зуб мудрости.
Wisdom comes with age.
Мудрость приходит с возрастом.
Wisdom gives us power.
Мудрость даёт нам силу.
Wisdom Publications, Boston, 2000.
Wisdom Publications, Boston, 2000.
Is it universal wisdom?
Универсальную мудрость?
Somerville, MA Wisdom Publications.
Somerville, MA Wisdom Publications.
Armies cannot conquer wisdom.
Армиям не по силам победить разум.
Malthael, Archangel of wisdom.
Малтаэль, архангел Мудрости.
What pearl of wisdom?
Какой жемчужина мудрости?
And we'll share and share alike.
И мы все будем делить, и делить побратски.
Wisdom is a curse when wisdom does nothing for the man who has it.
Мудрость это проклятие, когда она ничего не приносит тому, кто ею обладает.
In particular, the Five Wisdom Kings are the protectors of the Five Wisdom Buddhas.
В частности, пять видья радж являются защитными проявлениями пятерых будд высшей мудрости.
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
Главное мудрость приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.
Share
Поделиться
Share!
Поделитесь!
Share.
Поделись.
Share
Совместный доступ
Share
Сделать общим
Share
Удалённый доступPackage file, name of the widget
Share
Share
Share
Ресурс

 

Related searches : Common Wisdom - Collective Wisdom - Prevailing Wisdom - Practical Wisdom - Wisdom Book - Wisdom Literature - Folk Wisdom - Great Wisdom - Seek Wisdom - Seeking Wisdom - Universal Wisdom - Perceived Wisdom - Market Wisdom