Translation of "shareholder capital" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : Shareholder - translation : Shareholder capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
Canal became the club's majority shareholder in 1997 and sole shareholder in 2005. | Canal стал мажоритарным акционером клуба в 1997 году и единственным акционером в 2005 году. |
Are you a shareholder? | Вы акционер? |
Ownership and shareholder rights | В. Собственность и права акционеров |
The Fight for Shareholder Rights in Russia | Борьба за права акционеров в России |
ANA is the top shareholder of AJV. | ANA является основным акционером AJV. |
However, Electronic Arts is a minority shareholder. | Крупнейшим миноритарным акционером является компания Electronic Arts. |
On 6 November 1995, in a meeting with Waldemar, the author, as the majority shareholder, passed a resolution dissolving Capital and elected himself as liquidator. | 6 ноября 1995 года в ходе встречи с Вальдемаром автор как держатель контрольного пакета акций провел резолюцию о роспуске Капитала и назначил себя ликвидатором компании. |
Ms. Carlotta Amaduzzi Institutional Shareholder Services (United States) | Ms. Carlotta Amaduzzi Institutional Shareholder Services (United States) |
Vivendi is the biggest shareholder in the new group. | Vivendi самый большой акционер в новой группе. |
The second largest shareholder is Crédit Lyonnais with 11 . | Вторым большим акционером является Crédit Lyonnais с 11 . |
Shareholder value was dismissed as a fad and a fraud. | Биржевая стоимость акций в качестве критерия была заклеймена как новомодная причуда и мошенничество. |
Jay Z currently is a major shareholder in the company. | У Jay Z 40 спортивных клубов в Нью Йорке. |
Creditors of a corporation cannot recover debts from a shareholder. | Кредиторы корпорации не могут получить долги с акционера. |
In the 1990's, it looked as if the rest of the world wanted to do business the American way, with active capital markets and company bosses responding to shareholder interests. | В 90 е годы дело выглядело так, как будто остальной мир желал вести дела по американскому образцу, при котором рынки капитала активны и руководители компаний реагируют на интересы акционеров. |
Fosun has been a shareholder in Club Med for three years. | Fosun уже три года является акционером Club Med. |
The State of Finland is the sole shareholder of the company. | Головной офис компании Itella расположен в Хельсинки (Финляндия). |
The South West African government became the major shareholder in 1982. | В 1982 году основным собственником авиакомпании стало правительство Юго Западной Африки. |
Capital, sir, capital. | Столица, сэр, столица. |
The mere existence of shareholder power to adopt such resolutions could well increase insiders incentives to target the corporation s political spending in ways that are consistent with shareholder interests. | Само наличие у акционеров полномочий принимать такие резолюции может значительно увеличить стимулы для инсайдеров направлять корпоративные расходы на политику таким образом, чтобы они соответствовали интересам акционеров. |
This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder. | что позволило определить степень влияния каждого акционера. |
The sole shareholder of NRW.INVEST is the State of North Rhine Westphalia. | Земля Северный Рейн Вестфалия является единственным владельцем компании NRW.INVEST. |
General Manager of Nikes the only shareholder to work in the bakery | Единственный акционер, работающий в булочной пекарне |
The capital, the capital. | Столица, столица! |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал. |
We cannot rely on shareholder democracy as our only system of corporate control. | Нельзя опираться на демократию акционеров как единственную систему корпоративного контроля. |
Shareholder value has gained force access to an organised stock exchange has widened. | Обретает силу ценность владельца акций , расширился доступ к организованной бирже акций. |
Rather, considerable attention should be given to their independence from the controlling shareholder. | Скорее пристальное внимание следует уделять их независимости от контролирующего акционера. |
Each team has an investor operator that is a shareholder in the league. | У каждого клуба есть свой инвестор, который становится акционером лиги. |
Swire Pacific is the largest shareholder of Cathay Pacific, Hong Kong's largest airline. | По состоянию на март 2011 года в Swire Pacific работало более 100 тыс. |
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures | Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы |
Of course, this was a mirage by issuing such options shareholder value was diluted. | Естественно, так оно только казалось выдача таких опционов понижала стоимость акций других акционеров. |
As you know, Azcarraga Andrade is the main shareholder of the Posadas hotel chain. | Как вы знаете, Аскаррага Андраде является основным акционером сети отелей Posadas. |
Apollo has been the company's majority shareholder following an 850 million deal in 2007. | Apollo стала основным акционером компании после 850 миллионной сделки в 2007 году. |
From 1998 he was the President and major shareholder of JSCIB UkrSibbank (UKRSIB Group). | С 1998 года он президент и главный акционер JSCIB UKRSIB Group. |
In April 2008, SoftBank bought a 14 share of Xiaonei, becoming its largest shareholder. | В апреле 2008 года SoftBank купил 14 доли Xiaonei, что делает его крупнейшим акционером. |
Notwithstanding that he is the sole shareholder, the company has its own legal personality. | Несмотря на то, что он является единственным акционером, компания обладает собственной правосубъектностью. |
The Government is the majority shareholder in the main hotel, which has 163 rooms. | Правительство является основным держателем акций самой крупной гостиницы, имеющей 163 номера. |
It was the result of decades of sustained activism, shareholder advocacy and consumer advocacy. | Это стало результатом десятилетий упорной массовой политической активности, пропаганды среди владельцев и пропаганды среди потребителей. |
capital and capital the name of the capital of the division, eg Tirana. | capital и capital столица, например Тирана. |
Capital | F9 |
Capital | Столица |
Capital... | Капитал... |
The OECD Principles outline a general consensus as to the nature of shareholder meetings and the requirement to make shareholder participation as simple and effective as possible and ensure the equitable treatment of all shareholders. | В Принципах ОЭСР резюмируется общая точка зрения на характер собраний акционеров и требование создавать как можно более простые и эффективные условия для участия акционеров и обеспечивать равное отношение ко всем ним. |
Management in these firms, indeed, has become more arrogant and inventive in violating shareholder rights. | Правление в таких компаниях, в действительности, стало более высокомерным и склонным к нарушению пракв акционеров. |
Related searches : Shareholder List - Managing Shareholder - Shareholder Costs - Shareholder Register - Shareholder Wealth - Principal Shareholder - Selling Shareholder - Shareholder Protection - Individual Shareholder - Single Shareholder - Registered Shareholder - Shareholder Services - Activist Shareholder