Translation of "shooting range" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The shooting range.
Стрельбище.
Today we went to the shooting range.
Сегодня были стрельбы.
The Beijing Shooting Range Hall () is a shooting hall located in Shijingshan District, Beijing.
Пекинский холл для стрельбы () спортивный тир построенный к Олимпиаде 2008 года в Пекине.
Sami gave Layla the business card of a local gun store and shooting range.
Сами дал Лейле визитку местного оружейного магазина и тира.
In his senior season, he averaged 26.4 points per game on 50 percent shooting from the field and 42 percent shooting from 3 point range.
Маркус Браун набирал в среднем 26,4 очков за игру с процентом реализации 2 х очковых бросков 47,4, а 3 х очковых 42,3.
shooting
стрельба
Shooting.
Стреляют.
Shooting?
Пулями?
Stop shooting.
Прекрати стрельбу.
Stop shooting.
Прекратите огонь.
Someone's shooting.
Кто то стреляет.
Someone's shooting.
Стреляют.
I'm shooting.
Я стреляю.
We're shooting.
Мы стреляем.
Shooting date
Дата снимка
Shooting time
Время снимка
Shooting stars ...
Летают звезды...
Shooting everywhere.
Везде стреляют.
Nice shooting.
Добра стрелба.
Who's shooting?
В центре смерти. Джон...
Nice shooting?
Хорошая стрельба, а?
Shooting 3.
Ставлю 3.00.
Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back.
Раздавать помощь, отстреливаться, раздавать помощь, отстреливаться.
I'm rather fond of shooting Grouse shooting, to be precise.
Ах, обойма... Это для охоты. Для охоты на гусей, если быть точным.
Still pending however, were the decontamination of the island of Vieques and the devolution of a former shooting range to the local authorities.
По прежнему нерешенными остаются, однако, вопросы об обеззараживании острова Вьекес и о передаче бывшего полигона в распоряжение местных властей.
Live tweeted shooting
Стрельба с живой Твиттер трансляцией
Tom started shooting.
Том начал стрелять.
We heard shooting.
Мы услышали стрельбу.
They started shooting.
Они начали стрелять.
Tom continued shooting.
Том продолжил стрелять.
What's the shooting?
Что за стрельба?
Lot of shooting.
Завязалась перестрелка.
Shooting your brothers?
Расстреливаешь братов?
I'm shooting 10.
Десятка. Бросаю на 10.
Kang is at a police shooting range practicing his two fisted technique when the Chief of the E.O.D (Elite Operations Division), Wanda Parks, enters.
Кэнг спокойно практикует в полицейском стрельбище свою методику стрельбы с двух рук, когда приходит Шеф E.O.D (Elite Operations Division, Подразделение Элитных Операций), Уонда Паркс.
Design The JNG 90, according to MKEK, was said to be accurate in terms of shooting 0.3 MOA groups at up to 100 meters range.
По данным производителя кучность стрельбы составляет около 0,3 MOA (угловых минут) на дальности 100 м при использовании патронов матч класса.
The shooting was splendid.
Тяга была прекрасная.
surreal platform shooting game
Сюрреалистичный платформенный шутер
Shooting stars are meteorites.
Падающие звёзды это метеориты.
They're shooting at me.
Они стреляют в меня.
The shooting has stopped.
Стрельба прекратилась.
Oh! A shooting star!
О! Звезда падает!
I started shooting again.
Посадил на иглу.
That's shooting the ball.
Это бросок мяча.
They're shooting at me.
Они палят по мне.

 

Related searches : Long Range Shooting - Indoor Shooting Range - Shooting Pain - Mass Shooting - Shooting Iron - Shooting Lodge - Shooting Box - Shooting Stick - Burst Shooting - Shooting Location - Rifle Shooting - Video Shooting