Translation of "sincere and honest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm being honest with you, sincere.
Я искренна и честна с вами.
I'm being honest with you, sincere.
Не стою я любви такой.
Instead of flattery, give us an honest and sincere estimate!
Вместо лести дайте честную и искреннюю оценку!
And because of that, you end up getting very honest, candid, sincere responses that are often very moving.
И по этой причине, вы в конечном итоге получаете очень честные, откровенные, искренние ответы, которые часто очень трогательны.
And honest. Honest?
Благочестивое?
And honest.
А прав ты, Боря, в том, что мой коэффициент полезного действия мог бы быть гораздо выше.
Obeyed and honest.
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха).
Obeyed and honest.
встречающего покорность и, кроме того, доверенного.
Obeyed and honest.
которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
Obeyed and honest.
На небесах ему повинуются ангелы, он верен и ему доверена передача Откровения.
Obeyed and honest.
того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия.
Obeyed and honest.
Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его.
Obeyed and honest.
Покорно чтимого, верного.
Honest and kind.
Честным и добрым.
And you're honest.
И ты честная.
Tom is honest and expects other people to be honest, too.
Том честен и ожидает, что другие тоже будут честны.
Tom is honest and expects other people to be honest, too.
Том честен и ожидает честности от других.
And no sincere friend.
и сострадательного друга.
And no sincere friend.
и друга искреннего.
And no sincere friend.
Проповедники зла отвратили нас от прямого пути и предложили нам вступить на путь заблуждения и неверия. Они привели нас в Адское Пламя, и нет теперь у нас ни заступников, ни преданных друзей.
And no sincere friend.
ни сострадательного друга.
And no sincere friend.
и нет друга искреннего, который хотя бы посочувствовал нам .
And no sincere friend.
ни преданного друга.
And no sincere friend.
Нет искреннего друга!
And no sincere friend.
Ни друга искреннего.
He's brave and honest.
Он храбрый и честный.
Be honest and straightforward.
Будь честным и прямым.
And I'm basically honest.
И я в основном честен.
An honest cop backing up honest men.
естный полицейский, поддерживаемый честными людьми.
HONEST.
ЧЕСТНО.
Honest.
Учти,
Honest!
Верно!
Honest!
Честно говорю!
Honest.
Честным.
Honest?
Вы уверены?
Honest?
Честно?
Honest?
Честная?
Honest.
Ну, правда же...
Honest.
Честно.
Honest.
Это честно.
Honest.
Клянусь!
Honest?
Правда?
Honest?
На твоей яхте.
Honest?
Правда?
Honest.
Право слово.

 

Related searches : Honest And Sincere - Honest And Frank - Honest And Fair - Honest And Ethical - Honest And Straightforward - Honest And True - Open And Honest - Frank And Honest - Honest And Truthful - Honest And Reliable - Honest And Candid - True And Honest - Honest And Trustworthy