Translation of "sincere concern" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And there was a sincere concern there.
И это было искренним беспокойством.
My friend s reasoning would be considered insulting and arrogant were it not for his tone of sincere concern.
Размышления моего друга могли бы показаться оскорбительными и высокомерными, если бы не искренняя обеспокоенность в его голосе.
Sincere apologies.
Приношу искренние извинения.
Tom's sincere.
Том искренен.
We're sincere.
Мы искренни.
I'm sincere.
Я искренне.
Be sincere.
Будь искренним.
Very sincere.
Очень искренен.
He's sincere.
Он искренний.
China was sincere in expressing its desire for a non nuclear Korean Peninsula, but the nuclear issue was not its primary concern.
Китай был искренен, когда выражал своё стремление к созданию безъядерного Корейского полуострова, но ядерная проблема не была его главной заботой.
Is it sincere?
Искренно ли это?
Tom seems sincere.
Том кажется искренним.
Tom is sincere.
Том искренен.
Are you sincere?
Вы искренне?
Are you sincere?
Ты искренне?
Women are sincere.
Женщины искренни.
He seemed sincere.
Он казался искренним.
She seemed sincere.
Она казалась искренней.
Nobody acts sincere.
Я не веду себя с ними искренне.
Do not let us fall down in darkness, but continue good and sincere concern for us and lead us in the right road.
не дайте нам упасть в темноте, но продолжайте радеть о нас и наставьте нас на путь истинный.
Be sincere with me.
Будь искренен со мной.
Nor any sincere friend.
и сострадательного друга.
Nor any sincere friend.
и друга искреннего.
Nor any sincere friend.
Проповедники зла отвратили нас от прямого пути и предложили нам вступить на путь заблуждения и неверия. Они привели нас в Адское Пламя, и нет теперь у нас ни заступников, ни преданных друзей.
Nor any sincere friend.
ни сострадательного друга.
Nor any sincere friend.
и нет друга искреннего, который хотя бы посочувствовал нам .
Nor any sincere friend.
ни преданного друга.
Nor any sincere friend.
Нет искреннего друга!
Nor any sincere friend.
Ни друга искреннего.
And no sincere friend.
и сострадательного друга.
These are the sincere.
Те такие верующие ... они правдивые (в своей вере).
These are the sincere.
Такие они являются правдивыми такими, у которых слова совпадают с делами !
And no sincere friend.
и друга искреннего.
These are the sincere.
Они искренние.
These are the sincere.
Эти правдивые!
And no sincere friend.
Проповедники зла отвратили нас от прямого пути и предложили нам вступить на путь заблуждения и неверия. Они привели нас в Адское Пламя, и нет теперь у нас ни заступников, ни преданных друзей.
And no sincere friend.
ни сострадательного друга.
These are the sincere.
Именно они являются правдивыми.
These are the sincere.
Они являются правдивыми.
And no sincere friend.
и нет друга искреннего, который хотя бы посочувствовал нам .
These are the sincere.
Только они искренни в своей вере.
These are the sincere.
Эти мухаджиры истинно верующие!
And no sincere friend.
ни преданного друга.
These are the sincere.
Они то и есть искренние верующие .
These are the sincere.
Они и суть правдивые.

 

Related searches : Sincere Condolences - Sincere Congratulations - Sincere Interest - Sincere Greetings - Sincere Apology - Sincere Smile - Sincere Commitment - Sincere About - Sincere Words - Sincere Love - Sincere Understanding - Sincere Attitude - Sincere Service