Translation of "so be careful" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So you be careful. | Так что берегись! |
So we must be careful. | Вот почему нам надо действовать осторожно. |
So be careful later on. | Поэтому будьте осторожнее чуть позже. |
So be careful with that Facebook account your momma told you, be careful. | Так что, будьте осторожны, с аккаунтом на Facebook'е. Ваша мамочка говорила вам, будьте осторожны. |
Anything might happen, so be careful. | Может случиться что угодно, так что будь осторожен. |
Anything might happen, so be careful. | Может случиться что угодно, так что будьте осторожны. |
So they have to be careful. | Так они должны быть осторожны. |
I've got to be so careful. | Герои только в твоих романах. Мне надо быть осторожным. |
They'd have to be so careful. | Им приходится быть осторожными. |
I'm saying, Be careful, be careful, be careful. | Я всё повторяю Будь осторожен, будь осторожен, будь осторожен . |
Be careful. Be careful. | Пожалуйста, будьте осторожны! |
Be careful. Careful. | Будь осторожнее. |
Be careful! I'll be careful. | Не переживай. |
A typhoon is coming, so be careful. | Тайфун надвигается, так что будьте осторожны. |
A typhoon is coming, so be careful. | Надвигается тайфун, так что будь осторожен. |
The floor is slippery, so be careful. | Осторожно, пол скользкий. |
The floor is slippery, so be careful. | Пол скользкий, так что поосторожнее. |
So be careful the font you choose. | Будьте аккуратны, потому что выбранный вами шрифт многое говорит о вас. |
So be careful what you wish for. | Так что будьте осторожны в своих желаниях. Отлично. |
So be careful what you wish for... | Будьте осторожны в своих желаниях... |
A. So just be careful of that. | Так что не забывайте об этом. |
So we have to be very careful. | Мы должны быть очень осторожными. |
Be careful now, careful. | И осторожно! |
Careful, please be careful. | Внимательней, пожалуйста будь внематильней |
The roads are slippery, so please be careful. | Дороги скользкие, так что будь осторожен, пожалуйста. |
The road is icy, so please be careful. | На дороге гололёд, поэтому будь, пожалуйста, осторожен. |
The road is icy, so please be careful. | На дороге гололёд, поэтому будьте, пожалуйста, осторожны. |
The road is icy, so please be careful. | Дорога обледенела, поэтому будь, пожалуйста, осторожен. |
The road is icy, so please be careful. | Дорога обледенела, поэтому будьте, пожалуйста, осторожны. |
The road is icy, so please be careful. | Дорога скользкая, так что будь, пожалуйста, осторожен. |
The road is icy, so please be careful. | Дорога скользкая, так что будьте, пожалуйста, осторожны. |
So I have to be very very careful. | Итак, мне надо быть очень очень осторожным. |
So you have to be careful with hacker. | Поэтому вам нужно быть поосторожнее с этим словом хакер . |
So, one needs to be careful with disciplinary conventions. | И вот такие трудности перевода тоже надо учитывать. |
So be careful when you look at works online. | Так что будьте осторожны, когда вы посмотрите на работ он лайн. |
So we'll need to be very careful around him. | Смотрите, он несколько перевозбудился. Нам надо быть осторожнее. |
So you got to be careful, but it could be helpful. | Таким образом, Вы должны быть осторожны, но это может быть полезным. |
Be careful. | Будь осторожен. |
Be careful! | Будь осторожен! |
Be careful! | Будь осторожна! |
Be careful! | Будьте осторожны! |
Be careful. | Будьте осторожны. |
Be careful. | Осторожно. |
Be careful! | Будте осторожны! |
Be careful | Вот они. Мягкй посадк.и |
Related searches : Be Careful - Must Be Careful - Be Extra Careful - Be Especially Careful - Be Particularly Careful - Please Be Careful - Be Careful About - Be More Careful - Be Careful When - Be Careful That - But Be Careful - Should Be Careful - Be Very Careful - Be Extremely Careful