Translation of "social ideals" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The ideals of equity, of social justice and equality are not in fashion today.
Идеалы равноправия, социальной справедливости и равенства сегодня не в моде.
Ideals, kitty?
Идеалы, котёнок?
The goal should be to achieve social development in accordance with the ideals of sustainable development.
Цель должна состоять в обеспечении социального развития в соответствии с идеалами устойчивого развития.
Constitutions establish ideals.
Конституции определяют идеалы.
Critical and bibliographical articles Tkacheva are on a purely journalistic in nature, it is a hot sermon known social ideals, a call to work for the implementation of these ideals.
Критические и библиографические статьи Ткачёва носят на себе чисто публицистический характер это горячая проповедь известных общественных идеалов, призыв к работе для осуществления этих идеалов.
Democratic Ideals and Reality.
Democratic Ideals and Reality.
Where are your ideals?
Где твои Где твои и Где твои ид
Got some brokendown ideals?
Меняйся...
Once I had ideals.
У меня были идеалы.
But many social democratic ideals, rooted in Marxist notions of social justice and equality, were thrown out, like the proverbial baby, with the bathwater of communism.
Однако многие социально демократические идеалы, берущие начало в марксистских идеях социальной справедливости и равенства, были выброшены, как пресловутый младенец, вылитый вместе с водой из ванны коммунизма.
Then what are your ideals?
Нет. Тогда, каковы ваши намерения?
Hold on to your ideals.
Держись за свои идеалы.
The ideals of democracy, respect for human rights and measures for social justice can begin to take form at this stage.
Идеалы демократии, уважение прав человека и меры по обеспечению социальной справедливости можно начинать организационно оформлять на этом этапе.
A man without ideals is hollow.
Человек без идеалов пустой.
race, class, and ideals in America .
race, class, and ideals in America .
I guess I have oldfashioned ideals.
У меня просто довольно старомодные идеалы.
What are your plans, your ideals?
Будьте точной, пожалуйста. Какова ваша программа, в чём ваши идеалы?
But, without ideals, Europe's foundations will erode.
Но без идеалов основы Европы будут подорваны.
We remain committed to those noble ideals.
Мы сохраняем верность этим благородным идеалам.
On paper, wealth redistribution through high taxes and state transfers, reflecting Republican ideals of equality and social cohesion ( fraternité ), has brought good results.
На бумаге перераспределение богатства за счет высоких налогов и государственных трансфертов, отражающих республиканские идеи равенства и социальной сплоченности ( fraternité ), принесло хорошие результаты.
The Democratic People apos s Republic of Korea is guided by its consistent ideals of independence, peace and friendship in international relations, and these ideals coincide with the ideals of international society.
Корейская Народно Демократическая Республика руководствуется своими неизменными идеалами независимости, мира и дружбы в сфере международных отношений, и эти идеалы совпадают с идеалами международного сообщества.
Analogously of course, right ideals are right modules.
Аналогично, правые идеалы будут правыми модулями.
Not to mention they go against liberal ideals.
Зачастую они идут против либеральных идей.
The Irish Government is committed to those ideals.
Ирландское правительство привержено этим идеалам.
Liberty, equality, fraternity, those ideals and their spread.
Свобода, равенство, братство, эти идеалы и их распространение.
Gentlemen, I declare my three ideals to you
Господа, мои три принципа
Such ideals, such a lofty point of view.
Такие идеалы, такой возвышенный взгляд на вещи.
They are also ideals that are at stake.
А как же ваши идеалы?
Moreover, the concept of targeting experiences political opposition from those groups which continue to defend the democratic ideals of universal coverage for basic social services.
Кроме того, концепция определения целевых групп встречает политическую оппозицию тех групп, которые продолжают отстаивать демократические идеалы всеобщего обеспечения основными социальными услугами.
The inability to ensure the development of a society in all its dimensions inevitably provokes disillusionment in the ideals of democracy and ruins social stability.
Неспособность обеспечить развитие общества во всех его измерениях неизбежно вызывает разочарование в идеалах демократии, разрушает социальную стабильность.
For the special case of ideals it states that every ideal of a Noetherian ring is a finite intersection of primary ideals.
В случае колец эта теорема утверждает, что каждый идеал нётерова кольца является конечным пересечением примарных идеалов.
For instance, the prime ideals of a ring are analogous to prime numbers, and the Chinese remainder theorem can be generalized to ideals.
как обобщение взаимно простых чисел вводятся взаимно простые идеалы, можно доказать аналог китайской теоремы об остатках для идеалов.
It is based on culture, political ideals, and policies.
Она основана на культуре, политических идеалах и политике.
They are ideals that are powerful. They are irreducible.
Это идеалы мощные, несводимые к другим понятиям,
Let's return humanitarian ideals to the democratic world order.
Давайте вернем гуманистические идеалы в демократический миропорядок.
It is good to have ideals... don't you think?
Иметь идеалы это хорошо... ты так не считаешь?
And is Europe living up to its own ideals?
Живет ли сегодняшняя Европа согласно каким то единым идеалам?
Measuring up to those ideals is a difficult task.
Достижение этих идеалов трудная задача.
Here our own ideals will be left to descendants.
Здесь свои Здесь свои и Здесь свои ид
He has high ideals. He's not like other men.
У него есть идеалы, не как у других.
But ideals without common sense can ruin this town.
Это был человек высоких идеалов, так сказать.
In 1890 Friedrich joined to the conservative party, the Christian Social Party, but he left the party six years later in 1896, because of his liberal ideals.
В 1890 году присоединился к консервативной Христианско социальной партии, но покинул её спустя шесть лет.
For formula_53 and formula_54, ideals of a ring R, formula_55and formula_56i.e.
Кольцо R I при этом называется факторкольцом кольца R по идеалу I .
We greatly cherish universal values and the ideals of democracy.
Мы очень дорожим универсальными ценностями и идеалами демократии.
These values and ideals are the moral postulates of religion.
В ряду таких идеалов и ценностей нравственные постулаты религии.

 

Related searches : Democratic Ideals - Humanitarian Ideals - Egalitarian Ideals - Lofty Ideals - High Ideals - Higher Ideals - Lost Ideals - Christian Ideals - Ideals Of Beauty - Social Rank - Social Conversation - Social Landscape - Social Advancement