Translation of "soft glow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Soft glow that says two words, Crown and. | Мягкий свет, который говорит два слова, Crown и. |
And the room glows, all evening, with a soft glow without any electricity, without any power waste. | И комната освещается весь вечер мягким сиянием, не расходуя ни электричество, ни какую либо другую энергию. |
Glow | ЗаревоName |
Slim Glow | СвечениеComment |
Glow preview | Просмотр стиля Зарево |
Slim Glow | Лёгкая тема для тёмных обоевComment |
Button Glow Colors | Цвета подсветки кнопок |
Active Window Glow | Активное окно |
Glow active window | Неактивное окно |
Radial Glow 1 | Радиальное свечение 1 |
And now they're making Glow rabbits and Glow all sorts of things. | А сейчас они еще создают светящихся кроликов и много других светящихся вещей. |
Flare Glow Angular 1 | Угловое свечение 1 |
Flare Glow Radial 1 | Радиальное свечение 1 |
Flare Glow Radial 2 | Радиальное свечение 2 |
Flare Glow Radial 3 | Радиальное свечение 3 |
Flare Glow Radial 4 | Радиальное свечение 4 |
What does the glow? | Что такое свечение? |
We make things glow. | Мы придаём свечение. |
It's a lovely glow. | Это очень милый румянец. |
Strange creatures that glow... | Под волною огни загораются! |
There's a glow tonight | Горит жаркое пламя. |
Her face shone with a vivid glow, but it was not a joyous glow it resembled the terrible glow of a conflagration on a dark night. | Лицо ее блестело ярким блеском но блеск этот был не веселый он напоминал страшный блеск пожара среди темной ночи. |
So you begin with focal glow. | Итак, начнем с акцентного освещения. |
I swear by the evening glow, | Но нет! (Я, Аллах) клянусь вечернею зарею, |
It can actually make itself glow. | Светлячку не нужна посторонняя помощь. |
So to begin with, focal glow. | Итак, начнем с акцентного освещения. |
And sustainable seed old halo glow. | И устойчивых семян старых свечение ореола. |
You've got to shimmer and glow. | Для этого надо выглядеть соответственно. |
A beautiful glow in the nighttime sky. | Прекрасный свет в ночном небе . |
With it's glow so vulnerable and pale | Своим уязвимым и бледным свечением |
And we can make those markers glow. | И мы можем сделать эти метки светящимися. |
O glow of love, O warm flame | Внемли мольбе, о Афродита, |
O glow of love. O warm flame. | Внемли мольбе, о Афродита, |
Fancy a glow in the dark ice cream? | Хотите светящегося в темноте мороженого? |
I guess we could make a glow chicken. | Думаю, мы могли бы создать светящуюся курицу. |
soft | мягкий |
Soft | Мягко |
Soft | Слабее |
Soft! | Тише! |
Soft. | Чтото лёгкое. |
Make sure the soft bubbles are really soft. | Убедитесь что мягкие пузыри действительно мягкие. |
It's a soft crowd, Julian, a soft crowd. | Это добросердечная аудитория, Джулиан, ну правда. |
You take a glow gene out of a coral or a jellyfish and you stick it in a zebrafish, and, puff, they glow. | Берется ген свечения у коралла или медузы и пересаживается рыбке Данио рерио, и, вуаля, она светится. |
We all know that some deep sea creatures glow. | Мы все знаем, что некоторые глубоководные создания светятся. |
Don't worry about it till I glow after dark. | Не волнуйтесь насчет этого, пока я не вспыхну в темноте. |
Related searches : Radiant Glow - Healthy Glow - Skin Glow - Glow Wire - Glow Lamp - Glow Tube - Led Glow - Evening Glow - Glow On - Glow Temperature - Body Glow - Dim Glow - Ethereal Glow