Translation of "staff and employees" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It has around fourteen academic staff and five technical administrative employees.
Около 14 преподавателей и пяти административно технических сотрудников осуществляют учебный процесс.
(i) The categorization of all staff as contract employees
i) все сотрудники считаются работниками по контракту
They are not staff members, employees or agents of the United Nations.
Они не являются членами персонала, сотрудниками или агентами Организации Объединенных Наций.
They are therefore not entitled to the emoluments and benefits of United Nations staff members, employees or agents.
Поэтому они не имеют прав на вознаграждение и пособия, установленные для членов персонала, сотрудников или агентов Организации Объединенных Наций.
Employees and former employees now own 100 of the shares.
Существующим и бывшим работникам фабрики в настоя щий момент принадлежит 100 акций.
And how many employees?
А сколько сотрудников?
By the year 2002, 650,000 female employees are working in education and training, constituting 70 of the total number of staff.
женщин, что составляло 70 процентов от общей численности штатных работников.
A deployment consists in sending experienced employees for refugee protection to UNHCR operations with temporary staff protection needs.
Развертывание представляет собой направление опытных сотрудников для организации защиты беженцев в состав операций УВКБ, испытывающих потребность во временном персонале.
A deployment consists in sending experienced employees for refugee protection to UNHCR operations with temporary staff protection needs.
Механизм развертывания полностью финансировался за счет целевых взносов 2 300 000 долл.
We have reviewed the procedures for recruiting engaging staff are in line with the Staff Regulations of the Tribunal and United Nations staff rules and selected for testing the recruitment procedures for one out of two new employees engaged in 2002.
1) К ревизиям, требуемым законом, применяются пределы ответственности, установленные в пункте 2 параграфа 323 Германского торгового уложения
CA And how many employees?
CA А сколько сотрудников?
And more importantly, their employees.
И что более важно, их работников.
The nature and size of the different agencies is quite diverse (the smallest having only three staff and the biggest having about 225,000 employees).
Характер и масштабы этих учреждений весьма различны (самое мелкое из них имеет только трех сотрудников, а самое большое  около 225 000 работников).
(b) Employees
b) Работники наемного труда
3,000 employees.
Осталось 3000 работников.
Employees workers
Работающие рабочие
Moreover, 7.2 of women employees and 2.2 of men employees are employed part time.
Кроме того, 7,2 процента женщин и 2,2 процента мужчин, работающих по найму, заняты неполный рабочий день.
Domestic staff were not ill treated in Kuwait and any problems that did arise concerned only about 1 per cent of such employees.
Что касается домашней прислуги, то она не подвергается жестокому обращению в Кувейте, и возможные проблемы в этом отношении касаются примерно 1 этих лиц.
Despite the fact that the company directly hires staff for international offices, most of the employees are citizens of Kazakhstan.
Несмотря на то, что компания нанимает сотрудников для позиций в международных офисах напрямую, большинство сотрудников национального авиаперевозчика являются гражданами Казахстана.
Employees wear hairnets and nitrile gloves.
Головы работников покрыты сетками для волос, а на их руках одеты нитриловые перчатки.
Representative organisations of employees and employers.
Представительские работодателей.
Georgia has managed to reduce low level corruption radically, through deep staff cuts, improved compensation to remaining government employees, and stiffer penalties for bribery.
Грузия смогла радикально уменьшить коррупцию среди сотрудников нижнего уровня , благодаря значительному сокращению персонала, повышению компенсации оставшимся государственным служащим и жестким штрафным санкциям за взятки.
No good just hiring employees, you also have to hire other employees to manage those employees and to enforce the goals of the institution and so forth.
Мало просто нанять исполнителей. Вам придется нанять других работников, которые будут управлять ими, воплощать в жизнь цели организации, и так далее.
Members of staff are regularly trained as debriefers. Debriefers are used in situations where employees have experienced violent events, threats, etc.
Сотрудники персонала пенитенциарных учреждений на регулярной основе обучаются навыкам психологической разгрузки в стрессовых ситуациях.
with no employees.
не имеющим работников.
They've 9,000 employees.
В фирме 9 000 человек.
There's 21,000 employees.
У них 21 000 работников.
Nb of employees
4i пело занятых
Section 2 (1) defines a trade union' as, an organisation consisting wholly and in part of more than 30 employees the objects of which include the regulation of relations between employees and employers or employers' organisations or between employees and employees .
В пункте 1 статьи 2 профсоюз определяется как организация, полностью или частично состоящая из более 30 работников, функции которой включают регулирование отношений между работниками и работодателями или организациями работодателей, или же между самими работниками .
f. Personnel likely to be involved in the execution of the proposed project (including indigenous peoples, private sector staff, research institutions, government employees and others)
f) персонал, который предположительно будет вовлечен в осуществление предлагаемого проекта (в том числе представители коренных народов, работники частного сектора, сотрудники научно исследовательских институтов, государственные служащие и другой персонал)
Companies virtually had no trained employees for new economic, financial and management tasks. Also, no staff were familiar with of the requirements of world markets
на предприятиях практически не было обученных работников для решения новых экономических, финансовых и управленческих задач, а также знающих требования мировых рынков
They'll have to lay off a lot of their employees. Union employees.
им пpидeтcя yвoлить бoльшyю чacть cвoиx paбoчиx, члeнoв пpoфcoюзa.
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
Оклады персонала и общие расходы по персоналу (расходы по персоналу)
NeXT withdrew from the hardware business in 1993 and the company was renamed NeXT Software Inc subsequently 300 of the 540 staff employees were laid off.
NeXT отошла от хардверного бизнеса в 1993 году и компания была переименована в NeXT Software Inc, позднее 300 из 540 наёмных сотрудников были уволены.
Often the distribution company will wish to have one of their qualified employees on the staff to ensure the ECO possesses the necessary experience and competence.
Зачастую предприятия по распределе нию электроэнергии могут вводить в штат ОЭП кого либо из своих квалифициро ванных специалистов, чтобы гарантировать необходимый опыт и компетентность организации.
They're part time employees.
Они частично занятые служащие.
We have thirty employees.
У нас тридцать работников.
I have 13 employees.
У меня 13 работников.
Training of government employees.
Training of government employees.
I had 90 employees.
У меня есть 90 рабочих.
Use the employees' elevator.
Bocпoльзyйтecь лифтoм для пepcoнaлa. Taк быcтpee.
As reported by a staff member of Radical Entertainment, the 369 Interactive employees were later merged into the main of Radical Entertainment themselves.
369 Interactive 369 Interactive отдел Radical Entertainment , ответственный за выпуск эксклюзивных игр для ПК, основанных на телесериале .
In the main, these staff have been offered contracts of employment, as United Nations employees with the Tribunal, for a 12 month period.
В основном этим сотрудникам были предложены контракты в качестве сотрудников Организации Объединенных Наций в Трибунале на 12 месячный период.
You are the heart of Tel Aviv, a place, internet, people, employees, staff, teachers learn friendship with people, not called teachers but still.
Вы центре Тель Авива, место, Интернет, люди, сотрудники, сотрудники, преподаватели, узнав о его дружбе с людьми, не называют учителями, но все же.
If employers tell their new employees that a pension saving plan is available, and even promise to match employees contributions, a significant fraction of employees still will not participate.
Если работодатели говорят своим новым служащим о том, что у них есть план пенсионного обеспечения, и даже обещают отчислять сумму, эквивалентную вкладам служащих, существенная доля служащих все равно не будет участвовать.

 

Related searches : And Staff - Management And Employees - Directors And Employees - Officials And Employees - Officers And Employees - Employees And Agents - Employees And Contractors - Managers And Employees - Employees And Collaborators - Employees And Managers - Executives And Employees - Employees And Personnel - Employees And Consultants - Servants And Employees