Translation of "standing for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Standing - translation : Standing for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

standing for detention barracks).
detention barracks).
Standing Fund for Peacebuilding
Постоянный фонд миростроительства
Are they standing for me?
Да.
What you standing up for?
Почему вы встали?
I'm standing there advocate for you
Я стою адвокат для вас
What are you standing there for?
Что ты стоишь?
What are you standing there for?
Чего стоишь?
The boy kept standing for a while.
Мальчик какое то время продолжал стоять.
X. RECOMMENDATIONS OF THE STANDING COMMITTEE FOR
Х. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО ВОПРОСАМ
What are you standing around for, daddy?
Окоченел, папаша? Встречай!
Doc Wilson's standing duty for me tonight.
Я подменяю дока Уилсона сегодня вечером.
What are you standing there for, then?
Тогда чего же ты ждешь? Одевайся.
Pepi. What are you standing here for?
Пепи, почему ты стоишь?
Then what you standing up for, child?
Тогда что же вы стоите, дитя?
He's standing by for a call now.
Он ждет звонка.
Standing
Процессуальная дееспособность
Standing.
я стою.
The proposal for a standing fund for peacebuilding has merit.
Хотя страны, получающие помощь, должны выполнять определенные минимальные требования, доноры не должны менять условия игры.
Membership is also important for Russia s international standing.
Членство также важно для международного статуса России.
We shouldn't be happy in standing for that.
Это нас не устраивает.
Well, what are you standing there gawking for?
Ну, и что ты теперь здесь стоишь?
In standing up for the rights of the East Timorese, we will be standing up for the rights of all free peoples.
Выступая в защиту прав восточнотиморцев, мы будем одновременно отстаивать права всех свободных народов.
Ward was praised for standing up to the WBC.
В дальнейшем Уорд продолжал избивать Доусона.
The Standing Fund for Peacebuilding potentially offers a solution.
Постоянный фонд миростроительства является потенциальным решением проблемы.
REPORT OF THE STANDING COMMITTEE FOR PROGRAMME MATTERS ON
ДОКЛАД ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО ВОПРОСАМ ПРОГРАММ О РАБОТЕ
a standing inter State general staff for crisis management
постоянного межгосударственного штаба по регулированию
What are you all standing there for? Get out.
Чего все собрались?
Everyone's standing.
Все стоят.
Who's standing?
Кто стоит?
I'm standing.
Я стою.
We're standing.
Мы стоим.
Standing Stones.
Standing Stones.
Standing order
оплата счёта
Standing Committees
Постоянные комитеты
40, standing.
40 человек. Во весь рост.
Standing ive!
Стоя ять!
Standing by.
Статус.
of Total no. of Average standing for women candidates votes
Участие женщин в политической жизни, 1994 2001 годы
II. ADOPTION OF THE REPORT OF THE STANDING COMMITTEE FOR
II. УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО ВОПРОСАМ
IX. ADOPTION OF THE REPORT OF THE STANDING COMMITTEE FOR
IХ. УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО ВОПРОСАМ
Would you mind just standing over here for a moment?
Хорошо, вы не против просто постоять здесь минутку? Вас зовут...? Николь
I get altitude sickness just from standing up for myself.
Меня мутит просто от того, что мне надо защищать себя.
Standing up for yourself doesn't have to mean embracing violence.
Защищать себя, не значит проявлять жестокость.
I'd take my medicine standing up if not for that.
Я бы смирился с неизбежным, если бы не это.
Police standing still
Полиция бездействует

 

Related searches : Standing For Election - Standing By For - Standing In For - Standing Up For - Is Standing For - Are Standing For - Standing Down - Is Standing - Standing Pat - Standing Offer - Standing Table - Standing Over - Standing Crop