Translation of "starry sky over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Over - translation : Starry - translation : Starry sky over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Starry Sky | Звёздное небоComment |
A plugin that shows the Starry Sky. | Показ звёздного неба |
The front matter of the book reads, Starry sky, words, God, robots. | Предисловие к книге гласит Звёздное небо, слова, Бог, роботы. |
And to find a starry sky like this is even more difficult. | А найти такое звездное небо еще труднее. |
The Asian long horned beetle ( Anoplophora glabripennis ), also known as the starry sky, sky beetle, or ALB, is a species native to eastern China, Japan, and Korea. | В Китае известен как Starry Sky (или Sky Beetle), а в США, где приносит многомиллионные убытки, являясь опасным вредителем лиственных лесов, известен как Asian Longhorned Beetle. |
It s a starry night tonight. | Сегодня звёздная ночь. |
This is The Starry Night, | Это Звездная Ночь. |
Voiceover After the Starry Night. | (Ж) После Звездной ночи . |
The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill humoured and capricious people could live under such a sky. | Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди? |
The sky clouded over. | Небо заволокло тучами. |
Of cloudless climes and starry skies | безоблачная ночь и небо, полное звёзд |
Van Gogh The Starry Night Transfigured Night | Ван Гог Звёздная ночь Преображенная ночь |
Of cloudless climes and starry skies, hmm? | Вся глубь небес и звёзд в её очах заключена... |
The sky is over our heads. | Небо над нашими головами. |
Black clouds spread over the sky. | Черные облака плывут по небу. |
Our hopes were not starry eyed self deception. | Наши надежды не были каким то наивным самообманом. |
Van Gogh's Starry Night, a Jane Austen novel, | Звездная ночь Ван Гога, роман Джейн Остин, танцующий Фред Астер. |
There's a starry crown in heaven, I know. | В раю корона из звёзд, я знаю. |
Notes References Boime, Albert Vincent van Gogh Starry Night. | Boime, Albert Vincent van Gogh Starry Night. |
So another one of my favorites, The Starry Night. | Вот еще мое любимое полотно Звездная Ночь. |
What does astronomy tell us about the starry firmament above ? | Так что же говорит нам астрономия о звездном небе над нами ? |
Rear Luntik are depicted the starry space and yellow moon. | Сзади Лунтика изображены звёздное пространство и жёлтая Луна. |
There was a gorgeous starry night with the Moon out. | Была великолепная звёздная ночь, вышла луна. |
Climbing up to the sky Over 90 stories high | Взмывая в небо выше 90этажного здания. |
We also have starry night, silvery galaxy and surging sea of clouds. | У нас также есть звездная ночь, серебристая галактика и взволнованное море облаков. |
There is not a peaceful sky over every part of Ukraine. | Нет мирного неба над каждой частью Украины. |
Then neither the sky shed tears over them nor the earth. | Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка. Ни небо, ни земля не опечалились от того, что Фараон и его воины, погибнув, расстались с этим миром. |
Then neither the sky shed tears over them nor the earth. | Ни небо, ни земля не печалились о них, когда их поразило наказание, поскольку они ничтожны. |
Then neither the sky shed tears over them nor the earth. | О них не плакали ни небо, ни земля. |
A blue and white sky over the meadow where I played... | Синебелое небо над лужайкой, где я играла. |
What Tony sees in that moment is the project of philosophy, the project that begins in wonder what Kant called admiration and awe at the starry sky above and the moral law within. | Сейчас Тони видит суть философии, суть, которая начинается с любопытства, которое Кант называл восторг и восхищение звёздным небом над головой и моральным законом внутри нас . |
What Tony sees in that moment is the project of philosophy, the project that begins in wonder what Kant called admiration and awe at the starry sky above and the moral law within. | Сейчас Тони видит суть философии, суть, которая начинается с любопытства, которое Кант называл восторг и восхищение звёздным небом над головой и моральным законом внутри нас . |
I was in the desert, under the starry skies with the Sufi singer Mukhtiar Ali. | Я была в пустыне, под звёздным небом, вместе с суфийским певцом Мухтиаром Али. |
This program, like so many educational or cultural Israeli Palestinian partnerships, began in starry eyed idealism. | Эта программа, подобно многим образовательно культурным палестино израильским совместным мероприятиям, началась в атмосфере наивного идеализма. |
Sky | Наклон |
Sky | Небо |
SKY! | ÍÅÁÎ! |
Track listing Sky (Radio Edit) Sky (Sharam Jey Remix) Sky (The Conductor The Cowboy Remix) Official versions Sky (Radio Edit) Sky (Sharam Jey Remix) Sky (The Conductor The Cowboy Remix) Sky (Sonique Mix) Chart positions Peak positions References | Sky (Radio Edit) Sky (Sharam Jey Remix) Sky (The Conductor The Cowboy Remix) Sky (Radio Edit) Sky (Sharam Jey Remix) Sky (The Conductor The Cowboy Remix) Sky (Sonique Mix) Позиции в чартах Примечания |
Label deep sky objects in the sky map? | Поместить объект по центру |
Let the sky fall (let the sky fall) | Пусть небеса обрушатся. |
Then neither the sky shed tears over them nor the earth. They were granted no respite. | И не оплакивало их Фараона и его приспешников ни небо, ни земля, и им не была дана отсрочка (в наказании)! |
Then neither the sky shed tears over them nor the earth. They were granted no respite. | И не заплакало над ними ни небо, ни земля, и им не было дано отсрочки! |
Then neither the sky shed tears over them nor the earth. They were granted no respite. | Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка. |
Then neither the sky shed tears over them nor the earth. They were granted no respite. | Ни небо, ни земля не оплакивали их, и не было им продлено пребывание в этом мире . |
Then neither the sky shed tears over them nor the earth. They were granted no respite. | О них не плакали ни небо, ни земля, на них и не взглянули. |
Related searches : Starry Sky - Sky - Starry Skies - Starry Saxifrage - Starry-eyed - Starry Night - Starry Heaven - Starry-eyed Idealist - Cloudy Sky - Sky View - Open Sky - Sky Burial - Sky-blue