Translation of "state is entered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Entered - translation : State - translation : State is entered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation | Состояние по умолчанию для операций при сверке |
(a) Compulsory compliance with inter State agreements entered into | а) обязательное соблюдение принятых межгосударственных соглашений |
Secretariat of State He entered the service of the Secretariat of State in 1970. | Поступил на службу в Государственный секретариат Святого Престола в 1970 году. |
Zelaya did not state from which country he entered Honduras. | В июне 1999 года покидает исполнительную власть и Конгресс. |
)In 1949, Akses entered the service of the Turkish state. | В 1949 году поступил на дипломатическую службу. |
In the same year, he entered the Moscow Tchaikovsky State Conservatory. | В этом же году он поступает в Московскую Государственную консерваторию им. |
Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation of an account | Состояние по умолчанию для операций, введённых во время сверки счёта |
Such a State would be obliged to cooperate with any other State that subsequently entered the fishery. | Такое государство будет вынуждено сотрудничать с любым другим государством, которое в последующем приступило к промыслу в этом районе. |
The State should have acknowledged its moral force and entered a dialogue. | Штат должен был признать её моральную силу и вступить в диалог. |
In 1901 he entered the Law faculty of the Moscow State University. | Семья Иван Ильин родился в Москве в дворянской аристократической семье. |
In spring 1941, Kachanov entered the Moscow State University of Railway Engineering. | Весной 1941 года Качанов поступил в Московский институт инженеров транспорта (МИИТ). |
It is also disconcerting that more than one State party has entered into a nuclear cooperation agreement with a State not party to the NPT. | Мы также обеспокоены тем, что другое государство участник заключило соглашение о ядерном сотрудничестве с государством, которое не является стороной ДНЯО. |
History Windows Live OneCare entered a beta state in the summer of 2005. | Windows Live OneCare вступила в бета стадию летом 2005 года. |
Entered start date is invalid. | Указана неверная начальная дата. |
Entered timeout date is invalid. | Указано неверное значение времени ожидания. |
The Optional Protocol entered into force for the State party on 23 March 1976. | Факультативный протокол вступил в силу для государства участника 23 марта 1976 года. |
The State party has not entered any reservation to this provision of the Covenant. | Государство участник не высказало оговорки в отношении указанного положения Пакта. |
The Optional Protocol entered into force for the State party on 25 April 1985. | Факультативный протокол вступил в силу для государства участника 25 апреля 1985 года. |
The Optional Protocol entered into force for the State party on 22 November 1989. | Факультативный протокол вступил в силу для государства участника 22 ноября 1989 года. |
The Optional Protocol entered into force in the State party on 25 April 1985. | Факультативный протокол вступил в силу для государства участника 25 апреля 1985 года. |
(d) The State Law on Missing Persons, which entered into force in November 2004. | d) Государственном законе о лицах, пропавших без вести, который вступил в силу в ноябре 2004 года. |
(b) agreement entered into by this State with an intergovernmental international financing institution, or | b) соглашением, которое данное государство заключило с международным межправительственным финансовым учреждением, или |
(b) Agreement entered into by this State with an intergovernmental international financing institution, or | b) соглашением, которое данное государство заключило с международным межправительственным финансовым учреждением, или |
Hovhannisyan later engaged in a sports school, after which he entered the Armenian State University of Economics, specializing in state planning. | Занимался в спортивной школе, по окончании которой поступил в институт народного хозяйства (специальность государственное планирование). |
She entered a state of mourning and wore black for the remainder of her life. | Она пребывала в трауре и носила чёрное платье до конца жизни. |
Drinfeld entered Moscow State University in the same year and graduated from it in 1974. | В 1998 году эмигрировал в США, с января того же года профессор Чикагского университета. |
In 1911, troops loyal to Francisco I. Madero entered Colima and suspended the state congress. | Мадеро (Francisco I. Madero) вошли в Колиму, и приостановили работу Конгресса. |
Such marriages may be entered into with a nikokh religious ceremony and without State registration. | Такие браки заключаются при помощи религиозного обряда никох и без государственной регистрации. |
1.2 The Optional Protocol entered into force for the State party on 25 April 1985. | 1.2 Факультативный протокол вступил в силу для государства участника 25 апреля 1985 года. |
Who is entered in the race? | Кто принимает участие в бегах? |
The passphrase you entered is invalid. | Введённый вами пароль корректен. |
The query you entered is incorrect. | Ошибка в запросе. |
She entered the box and is | Она вошла в окно и |
a) The committee is concerned with the reservations of article 7 (a) and 16 entered by the State party to the Convention. | а) Комитет выражает обеспокоенность в связи с оговорками к пункту а) статьи 7 и к статье 16, высказанными государством участником Конвенции. |
In 1864 he finished the school and entered the Law faculty of the Moscow State University. | Поступил на юридический факультет Московского университета, который окончил в 1868. |
He graduated from the Turkmen State Medical Institute in 1979 and entered a career in dentistry. | В 1979 году окончил стоматологический факультет Туркменского государственного медицинского института, затем аспирантуру. |
In 1940 he entered the Minor Seminary of Saint Joseph (Basilian Fathers) in Prudentópolis (Parana state). | В 1940 году вступил в Малую семинарию святого Иосифа (отцов Василиан) в Прудентополисе. |
The Optional Protocol entered into force in respect of the State party on 5 August 1997. | Факультативный протокол вступил в силу для государства участника 5 августа 1997 года. |
And then you forget that dream, like you forgot this state when you entered the dream. | И затем ты забываешь тот сон, как ты забыл это состояние когда заснул. |
The password you have entered is invalid. | Вы ввели неправильный пароль. |
The email address you entered is valid. | Указанный адрес электронной почты верен. |
The name you have entered is invalid. | Указано неправильное имя. |
Sorry, the name you entered is invalid. | Извините, но введённое имя некорректно. invalid profile name |
The Optional Protocol to the Covenant entered into force for the State party on 25 April 1985. | Факультативный протокол к Пакту вступил в силу для государства участника 25 апреля 1985 года. |
The Covenant and the Optional Protocol entered into force for the State party on 28 December 1995. | 1 Международный пакт о гражданских и политических правах и Факультативный протокол вступили в силу для государства участника 28 декабря 1995 года. |
Related searches : Is Not Entered - Is Entered Between - Data Is Entered - Is Entered Into - Is Entered Through - Mode Is Entered - As-is State - Were Entered - Entered Data - I Entered - Data Entered - As Entered - Having Entered