Translation of "statutory deadline" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Her appeal was ultimately dismissed as having been filed outside the statutory deadline.
В конечном счете ее апелляция была отклонена как поданная после истечения установленного законом срока.
On 26 June 1998, the Regional Court dismissed her appeal as she had missed the statutory deadline.
26 июня 1998 года региональный суд отклонил ее апелляцию, поскольку к тому времени уже истек установленный законом последний срок подачи апелляции1.
According to the decision, dated 26 June 1998, of the Regional Court, the statutory deadline was 26 February 1998.
1 Согласно решению регионального суда от 26 июня 1998 года установленный законом срок подачи апелляции истек 26 февраля 1998 года.
Statutory request.
Уставное требование.
Statutory (preferential) creditors
Статутные (преференциальные) кредиторы
Women in Statutory Bodies
женщины в государственных структурах
Statutory compensation schemes 54
Механизмы компенсации, предусмотренные законом 75
requested Deadline
Крайний срок
There is no statutory timeframe.
Предусмотренных законом сроков не существует.
Drafting of statutory law continues.
Продолжается разработка статутного права.
Deadline November 2002
(CERD C 461 Add.1)
Deadline November 2002
Сроки не позднее ноября 2002 года
Deadline for publication
Предельный срок публикации
National Provincial Governments, Councils Statutory Bodies
Ник Сони, Департамент финансов
The deadline is approaching.
Крайний срок приближается.
He missed the deadline.
Он не успел в срок.
He missed the deadline.
Он не уложился в срок.
She missed the deadline.
Она не успела в срок.
She missed the deadline.
Она не уложилась в срок.
They missed the deadline.
Они не успели в срок.
They missed the deadline.
Они не уложились в срок.
They missed the deadline.
Они не уложились в сроки.
We missed the deadline.
Мы не успели в срок.
We missed the deadline.
Мы не уложились в сроки.
We missed the deadline.
Мы не уложились в срок.
Tom missed the deadline.
Том провалил дедлайн.
We have a deadline.
У нас есть крайний срок.
We have a deadline.
У нас есть дедлайн.
The deadline has passed.
Крайний срок истёк.
The deadline has passed.
Дедлайн прошёл.
The deadline was yesterday.
Последний срок был вчера.
The deadline is Monday.
Последний срок понедельник.
Application deadline 1 March.
Крайний срок подачи заявок 1е марта.
We got a deadline.
Нас поджимают сроки.
South of the deadline?
В этом районе?
Statutory shares (working capital) or quarterly contributions
Уставные взносы (оборотные средства) или обязательные выплаты раз в квартал
Statutory shares Advances from the suppliers, credit
Уставные взносы Авансы поставщиков, кредит
Statutory shares and reserves (self financing) Credit
Уставные взносы и резервы (самофинансирование) кредит
In Australia, regulation is currently limited to policy documents, non statutory procurement guidelines and broad statutory provisions about electronic procurement.
В Австралии регулирование в настоящее время ограничивается документами политического характера, руководящими принципами закупок, имеющими рекомендательный характер, и нормативными положениями широкого характера, посвященными электронным закупкам.
Application Deadline June 1, 2008
Крайний срок подачи заявок 1 июня 2008 г.
Tom almost missed the deadline.
Том еле успел к сроку.
When he has a deadline.
Когда у него срок.
When he has a deadline.
Когда приближался дэдлайн.
They gave me a deadline.
Они назначили крайний срок.
Forcing people into marriage is a statutory offence.
16 КоБиС Туркменистана).

 

Related searches : Statutory Board - Statutory Limits - Statutory Merger - Statutory Register - Statutory Limitation - Statutory Information - Statutory Deductions - Statutory Filing - Statutory Director - Statutory Duties - Statutory Damages - Statutory Representative