Translation of "stick with that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I might stick with that theme.
Я люблю авокадо
It's important to stick with that definition.
Важно придерживаться именно этого определения.
Stick with us.
Оставайтесь с нами.
She fought off the hyenas with that stick.
Она выгнала гиен этой палкой.
I'll stick with Tom.
Я буду с Томом.
I'll stick with her.
Я останусь с ней.
Stick with the definition.
Придерживайтесь определения.
JASON Stick with us.
ДЖЕЙСОН
Stick along with me.
Ты не ходи, останешься со мной.
I'll stick with you.
Я останусь с тобой.
You didn't hit that little boy with no stick.
Ты не била того мальчика палкой.
Let's stick with the plan.
Давайте придерживаться плана.
Hit it with a stick.
Ударь его палкой.
Stick with people like you.
Будь с такими же, как ты .
I'll stick with my peanuts.
Я привык к орешкам.
But it is something that you don't have to stick with.
Но вы не обязательно должны следовать моему примеру в этом.
Tolstoy became consumed with that stick, but he never found it.
Толстой был одержим этой палочкой, но так её и не нашёл.
Stick with it and you'll succeed.
Придерживайся этого, и ты преуспеешь.
Stir the paint with a stick.
Размешивайте краску палочкой.
Stir the paint with a stick.
Размешай краску палочкой.
I think I'll stick with Tom.
Думаю, я буду с Томом.
I think I'll stick with Tom.
Думаю, я останусь с Томом.
With a shaved down cocktail stick.
С бритой вниз трубочки для коктейля.
Stick with the people you know.
Держись только знакомых тебе людей.
Well, let's stick with the avocados.
Давайте придерживаться авокадо
Grab that stick, will you?
Возьми баранку!
He beat the dog with a stick.
Он ударил собаку палкой.
I killed the rat with a stick.
Я убил крысу палкой.
I think you'd better stick with Tom.
Я думаю, вам лучше оставаться с Томом.
Tom poked the fire with a stick.
Том перемешал угольки палочкой.
Tom killed the mouse with a stick.
Том убил мышь палкой.
Stick me with the car (the boss)
Тачку всмятку (Я же босс)
Lily, you've got to stick with me.
Лили, мы же вместе.
Let's stick together and go with him.
Я предлагаю держаться вместе и идти с ним.
We use 'em to stick turkeys with.
Мы используем его, чтобы закалывать индюшек.
A big stick, a baton stick.
Дубинка и дирижёрская палочка.
A stick that in your pipe ...
Это был рискованный намёк.
Just hold on to that stick.
Только возьми эту баранку.
Pinkie, stick your mincers on that.
Пинки, взгляни на это.
A stick like that of Punch.
Палка, словно у Панча...
Now that we have unlimited access to music, what does stick with us?
Сегодня мы имеем неограниченный доступ к музыке, какая музыка остаются с нами?
Tom poked the ant hill with a stick.
Том ткнул в муравейник палкой.
It's best to stick with your first hunch.
То что первое приходит в голову правильнее.
But you said I could stick with you.
Но ты говорил, что я могу остаться с тобой.
Stick
Стержень

 

Related searches : With Stick - Stick To That - Please Stick With - We Stick With - I Stick With - With That - That Compares With - That Match With - That Integrate With - With That Knowledge - That Even With - That Coincide With