Translation of "such a small" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's such a such a small word.
Это такое такое маленькое слово.
Such a small world!
До чего тесен мир!
Such a small bambina.
Она такая кроха, малютка бамбина.
It's such a small sum.
Это ведь маленькая сумма.
It's such a small thing, right?
Это такая мелочь, не правда ли?
Getting angry over such a small thing.
Рассердилась из за такой мелочи.
And such a small animal a sailor won't harm.
Tакое маленькое существо моряк не обидит.
Such a small device to cause such an excitement and possibly such tremendous destr
Такое маленькое устройство причинило столько беспокойства... и могло вызвать невероятную трагедию..
Below is a small selection of such comments
Внизу можно прочитать несколько комментриев
Forget about it. It's such a small thing.
Забудь об этом. Это такая мелочь.
There's no such thing as a small amount.
Нет такого понятия, как небольшая важность.
So why me it was such a small dish?
Итак, почему меня это было такое маленькое блюдо?
Gunnison, how did you get to be such a big editor with such a small memory?
Ганнисон, как ты стал таким хорошим редактором с такой плохой памятью?
Is it such a small thing, happiness? Oh, it's just a state of mind is it a small thing?
Разве это такая мелочь, счастье? О, это просто состояние ума разве это мелочь?
Because it's such a small sculpture, nothing can go wrong.
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы.
Why did the early universe have such a small entropy?
Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия?
How stupid, to get angry for such a small thing.
Как глупо, злиться изза такого пустяка.
That small brain could not control such a huge body.
он был не опасен, так как мозг в его голове был совсем крохотным.
Because he soon will feel like doing that such a small
Потому что вскоре он будет чувствовать себя чертовски, что такой маленький
They've found small objects such as these.
Они обнаружили вот такие маленькие предметы.
Let's not be small about such matters.
Не надо говорить о таких смешных суммах.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Гольф это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
A small price to pay for the company of such a charming lady.
Не оченьто впечатляюще для компании такой прекрасной дамы.
Does it ever bother you to be in such a small area, in such a confined space up there?
Вам никогда не было страшно находится в таком небольшом, замкнутом пространстве?
However, such assistance at present benefited only a small number of countries.
Однако такую помощь в настоящее время получает лишь ограниченное число стран.
Finally, a large number of small and even very small States also aspire to play a role, albeit modest, in such cooperation.
наконец, очень большое число малых и даже очень малых государств, которые также стремятся играть свою, пусть и скромную, роль.
Coal burns but not in such small stoves.
Уголь горит, но не в таких маленьких печах.
Such arrangements make sense in rare circumstances (perhaps in a very small and open economy such as Estonia).
Такие конструкции имеют смысл при редких обстоятельствах (возможно, в очень маленьких и открытых экономиках, как, например, в Эстонии).
A small part of the peace dividend must be invested in such verification.
Небольшая часть мирного дивиденда должна быть инвестирована в такую систему контроля.
With such small audiences, they are all but irrelevant.
При такой маленькой аудитории они просто бесполезны.
Only a very small share of the population can afford education at such colleges.
Обучение в таких колледжах может позволить себе лишь небольшая часть населения.
Such a debate excludes the principle of equity for all nations, large and small.
Такие прения не учитывают принцип равенства всех государств, больших и малых.
For most countries, such small differences would be splitting hairs.
В большинстве стран столь малая разница в цифрах считается незначительной.
Small countries such as Grenada cannot do it all alone.
Малые страны, как Гренада, не могут сделать это сами по себе.
How could a small country such as Libya threaten the security of the United States?
Как может такая небольшая страна, как Ливия, угрожать безопасности Соединенных Штатов?
Such associations demand only a small part of the individual's resources, sometimes only a token monetary contribution.
Для таких связей и ассоциаций требуется незначительная часть ресурсов человека, а иногда всего лишь символический денежный вклад.
It has a small number of staff sometimes only one such as a project or liaison officer.
Численность его персонала невелика иногда всего один сотрудник, например по вопросам проекта или связи.
One might wonder how a small island country was able to engage in such a programme of reforms for 18 months in such circumstances.
Можно задать вопрос, как маленькая островная страна может осуществить такую большую программу реформ за 18 месяцев и в таких условиях.
In the case of small island developing States, such data tended to give a distorted picture.
В случае малых островных развивающихся государств такие данные имеют тенденцию к искажению реальной картины.
Rather than calculating such a small amount of matter, we just call it zero for simplicity.
Чтобы не считать такие малые материи, просто примем объём за ноль для простоты.
Such fears are by no means confined to Europe s small countries.
Такие опасения отнюдь не ограничиваются малыми странами Европы.
But he proved that such capacity exists, albeit in small numbers.
Но он доказал, что такие таланты существуют, хотя их немного.
I don't have time to be bothered by such small things.
У меня нет времени беспокоиться о таких мелочах.
I don't have time to be bothered by such small things.
У меня нет времени заморачиваться такими мелочами.
Such increments are very small, usually in parts per million (ppm).
Таким образом, химический сдвиг часто выражается в частях на миллион (ppm).

 

Related searches : Such A - Such(a) - Small(a) - Such A Declaration - Such A Condition - Such A Stud - Such A Hassle - Such A Clause - Such A Software - Such A Deal - Such A Talent - Such A Huge - Such A Result