Translation of "such a small" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Small - translation : Such - translation : Such a small - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's such a such a small word. | Это такое такое маленькое слово. |
Such a small world! | До чего тесен мир! |
Such a small bambina. | Она такая кроха, малютка бамбина. |
It's such a small sum. | Это ведь маленькая сумма. |
It's such a small thing, right? | Это такая мелочь, не правда ли? |
Getting angry over such a small thing. | Рассердилась из за такой мелочи. |
And such a small animal a sailor won't harm. | Tакое маленькое существо моряк не обидит. |
Such a small device to cause such an excitement and possibly such tremendous destr | Такое маленькое устройство причинило столько беспокойства... и могло вызвать невероятную трагедию.. |
Below is a small selection of such comments | Внизу можно прочитать несколько комментриев |
Forget about it. It's such a small thing. | Забудь об этом. Это такая мелочь. |
There's no such thing as a small amount. | Нет такого понятия, как небольшая важность. |
So why me it was such a small dish? | Итак, почему меня это было такое маленькое блюдо? |
Gunnison, how did you get to be such a big editor with such a small memory? | Ганнисон, как ты стал таким хорошим редактором с такой плохой памятью? |
Is it such a small thing, happiness? Oh, it's just a state of mind is it a small thing? | Разве это такая мелочь, счастье? О, это просто состояние ума разве это мелочь? |
Because it's such a small sculpture, nothing can go wrong. | Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы. |
Why did the early universe have such a small entropy? | Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия? |
How stupid, to get angry for such a small thing. | Как глупо, злиться изза такого пустяка. |
That small brain could not control such a huge body. | он был не опасен, так как мозг в его голове был совсем крохотным. |
Because he soon will feel like doing that such a small | Потому что вскоре он будет чувствовать себя чертовски, что такой маленький |
They've found small objects such as these. | Они обнаружили вот такие маленькие предметы. |
Let's not be small about such matters. | Не надо говорить о таких смешных суммах. |
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | Гольф это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония. |
A small price to pay for the company of such a charming lady. | Не оченьто впечатляюще для компании такой прекрасной дамы. |
Does it ever bother you to be in such a small area, in such a confined space up there? | Вам никогда не было страшно находится в таком небольшом, замкнутом пространстве? |
However, such assistance at present benefited only a small number of countries. | Однако такую помощь в настоящее время получает лишь ограниченное число стран. |
Finally, a large number of small and even very small States also aspire to play a role, albeit modest, in such cooperation. | наконец, очень большое число малых и даже очень малых государств, которые также стремятся играть свою, пусть и скромную, роль. |
Coal burns but not in such small stoves. | Уголь горит, но не в таких маленьких печах. |
Such arrangements make sense in rare circumstances (perhaps in a very small and open economy such as Estonia). | Такие конструкции имеют смысл при редких обстоятельствах (возможно, в очень маленьких и открытых экономиках, как, например, в Эстонии). |
A small part of the peace dividend must be invested in such verification. | Небольшая часть мирного дивиденда должна быть инвестирована в такую систему контроля. |
With such small audiences, they are all but irrelevant. | При такой маленькой аудитории они просто бесполезны. |
Only a very small share of the population can afford education at such colleges. | Обучение в таких колледжах может позволить себе лишь небольшая часть населения. |
Such a debate excludes the principle of equity for all nations, large and small. | Такие прения не учитывают принцип равенства всех государств, больших и малых. |
For most countries, such small differences would be splitting hairs. | В большинстве стран столь малая разница в цифрах считается незначительной. |
Small countries such as Grenada cannot do it all alone. | Малые страны, как Гренада, не могут сделать это сами по себе. |
How could a small country such as Libya threaten the security of the United States? | Как может такая небольшая страна, как Ливия, угрожать безопасности Соединенных Штатов? |
Such associations demand only a small part of the individual's resources, sometimes only a token monetary contribution. | Для таких связей и ассоциаций требуется незначительная часть ресурсов человека, а иногда всего лишь символический денежный вклад. |
It has a small number of staff sometimes only one such as a project or liaison officer. | Численность его персонала невелика иногда всего один сотрудник, например по вопросам проекта или связи. |
One might wonder how a small island country was able to engage in such a programme of reforms for 18 months in such circumstances. | Можно задать вопрос, как маленькая островная страна может осуществить такую большую программу реформ за 18 месяцев и в таких условиях. |
In the case of small island developing States, such data tended to give a distorted picture. | В случае малых островных развивающихся государств такие данные имеют тенденцию к искажению реальной картины. |
Rather than calculating such a small amount of matter, we just call it zero for simplicity. | Чтобы не считать такие малые материи, просто примем объём за ноль для простоты. |
Such fears are by no means confined to Europe s small countries. | Такие опасения отнюдь не ограничиваются малыми странами Европы. |
But he proved that such capacity exists, albeit in small numbers. | Но он доказал, что такие таланты существуют, хотя их немного. |
I don't have time to be bothered by such small things. | У меня нет времени беспокоиться о таких мелочах. |
I don't have time to be bothered by such small things. | У меня нет времени заморачиваться такими мелочами. |
Such increments are very small, usually in parts per million (ppm). | Таким образом, химический сдвиг часто выражается в частях на миллион (ppm). |
Related searches : Such A - Such(a) - Small(a) - Such A Declaration - Such A Condition - Such A Stud - Such A Hassle - Such A Clause - Such A Software - Such A Deal - Such A Talent - Such A Huge - Such A Result