Translation of "suggested action" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Background and suggested action plan for the quadripartite group
Обзор выгоды от денежных переводов и их экономическое значение
It's been suggested that first, the distortion happens at the level of action.
По нему предполагалось, что первое искажение в восприятии пациента происходит на уровне действий.
9. Requests the Executive Director to draw up guidelines for national focal points, including suggested action to
9. просит Директора исполнителя разработать руководящие принципы деятельности национальных координационных центров, включая предлагаемые меры в целях
The programme of action for the Year for Tolerance should be a starting point for long term action, as the Director General of UNESCO had suggested.
Как сказал Генеральный директор ЮНЕСКО, Программа действий в рамках Года, посвященного терпимости, должна положить начало деятельности, рассчитанной на длительные сроки.
List of activities suggested by the Working Group for possible inclusion in the Second Decade's Programme of Action 33
List of activities suggested by the Working Group for possible inclusion in the second Decade's Programme of Action 43
Suggested Words
Предлагаемые слова
Suggested Applications
Способы применения
Suggested activities
Предлагаемые методы обучения
This is an approach suggested but not fully developed by the programme of action agreed at the 2000 NPT Review Conference.
Такой подход предложен  но не проработан в полной мере  в программе действий, согласованной на Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора.
The Committee suggested that the Government needed to take action to eliminate conflicts between laws, customary practices and the economic situation.
Комитет отметил, что правительству необходимо принять меры в целях устранения противоречий между законодательством, традиционной практикой и экономическим положением.
The presence of a Spanish language television crew outside the Mission on that day suggested that the action had been planned.
Присутствие группы репортеров из телевизионной компании, ведущей передачи на испанском языке, вблизи представительства в этот день свидетельствует о том, что эта акция была спланирована.
One candidate suggested
Одна из женщин кандидатов отметила следующее
Suggested activities (optional)
Предлагаемые методы обучения
Suggested activities Electricity
Предлагаемые методы обучения Электроэнергия
As you suggested.
Разумеется.
If train traffic on certain routes increased, it suggested that army food supplies were being delivered, thus hinting at impending military action.
Аналогично, исключительно точным показателем военной активности являются поставки туалетной бумаги.
If train traffic on certain routes increased, it suggested that army food supplies were being delivered, thus hinting at impending military action.
Если движение поездов на определенных направлениях становилось более интенсивным, это указывало на то, что производятся поставки продовольствия армии, тем самым подсказывая, что готовится военная операция.
Mr. AKIL (Pakistan) suggested replacing the end of operative paragraph 4, beginning with the words possible continuation  , by future course of action .
Г н АКИЛ (Пакистан) предлагает заменить текст пункта 4 постановляющей части, начинаю щийся словами возможном продлении , слова ми о дальнейших мерах .
In the course of our discussions this morning some delegations suggested postponing action on draft resolution A C.1 49 L.36.
В ходе нашей дискуссии сегодня утром некоторые делегации предложили отложить принятие решения по проекту резолюции A С.1 49 L.36.
It was suggested at that Meeting that a guiding philosophy should be developed to indicate the priorities for action in the years ahead.
Ha этoм coвещaнии былo пpедлoженo paзpaбoтaть филocoфcкую кoнцепцию c целью oпpеделения пpиopитетныx меpoпpиятий в будущем.
His delegation suggested that a special fund might be created within the framework of UNCTAD in order to strengthen the Programme of Action.
Таким образом, делегация Бенина предлагает создать специальный фонд в рамках ЮНКТАД для укрепления Программы действий.
LJ user Lenaswan suggested
ЖЖ пользователь Lenaswan предложила
He then suggested Turkey.
Тогда он предложил Турцию.
You suggested it yourself.
Ты сам это предложил.
You suggested it yourself.
Вы сами это предложили.
She suggested a solution.
Она предложила решение.
I never suggested that.
Я никогда не предполагал этого.
Tom suggested a solution.
Том предложил решение.
Others suggested additional principles.
В других же предлагались дополнительные принципы.
Others suggested additional principles.
В других предлагаются дополнительные принципы.
3. Suggested new item
3. Предлагаемый новый пункт
The Board suggested that
Комиссия отметила, что
Suggested activities (optional) φ
Предлагаемые методы обучения φ
Suggested activities (optional) φ
Предлагаемые методы обучения
Suggested activities (optional) φ
Предлагаемые действия
Suggested activities (optional) φ
Предлагаемые действия
Suggested Activities Data handling
Предлагаемые методы обучения Обработка данных
Your mother suggested it.
Это предложила твоя мать.
That's what I suggested.
Так я и сказала.
The doctor suggested it.
Доктор посоветовал это.
As initially suggested by the Steering Committee, the action is of a practical nature, taking into account the capacity that exists in the Secretariat.
Как первоначально указал Руководящий комитет, эти меры носят практический характер и учитывают имеющийся в Секретариате потенциал.
She suggested that the President of the Gambia might use his power to appoint women to office, invoking the Convention to justify his action.
Оратор предлагает президенту Гамбии использовать его полномочия и назначить на соответствующие должности женщин, сославшись в обоснование таких своих действий на Конвенцию.
The experts also suggested that an easy to read, shorter version of the Durban Declaration and Programme of Action be prepared for wide distribution.
Эксперты предложили также подготовить для широкого распространения адаптированный сокращенный вариант Дурбанской декларации и Программы действий.
The theme suggested for the Decade, Indigenous people partnership in action , signals how we all need to cooperate to make this Decade a success.
Тема, предложенная для Десятилетия, а именно quot Коренные народы партнерство в действии quot , свидетельствует о том, что все мы нуждаемся в сотрудничестве, с тем чтобы обеспечить успех этого Десятилетия.
The suggested replacement is MCAL.
Установка

 

Related searches : Has Suggested - Suggested That - Have Suggested - Suggested Amendments - Suggested For - Are Suggested - Suggested Solution - Suggested Price - Suggested Changes - Suggested Reading - You Suggested - Was Suggested - She Suggested