Translation of "system itself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Itself - translation : System - translation : System itself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And our prison system itself is stuck. | И сама наша тюремная система как будто за решеткой. |
Nevertheless, left to itself, the system is unstable. | Тем не менее, предоставленная сама себе, система является нестабильной. |
Now Hong Kong itself is undoing the system. | Сегодня Гонконг сам подрывает старую систему. |
It was generated by the financial system itself. | Он был вызван самой финансовой системой. |
But the system itself of this city was thriving. | Но сама система города была просто захватывающа. |
And perhaps, someday, far beyond our solar system itself. | И, возможно когда то, далеко за пределами солнечной системы. |
Putin's system has rotted through, crony capitalism has bankrupted itself. | Путинская система прогнила окончательно, капитализм для своих обанкротился. |
pppd died The remote system is required to authenticate itself... | pppd закрыл соединение Удалённая система должна пройти аутентификацию... |
This is a system that is going to perpetuate itself. | Это система, которая собирается увековечить себя. |
Eventually the PDP 10 system itself was renamed the DECsystem 10. | Позже сама машина PDP 10 была переименована в DECsystem 10. |
G4 also criticized the battle system, saying that the game played itself. | G4 также критиковали боевую систему, говоря что игра играет сама в себя. |
The continent itself lies at the hub of our planetary weather system. | Сам континент играет ключевую роль в формировании режима погоды на планете. |
The Real Property Register and Cadastre system is not an end in itself. | Создание системы регистра и кадастра недвижимости ни в коем случае не является самоцелью. |
The viable system model (VSM) is a model of the organisational structure of any autonomous system capable of producing itself. | Модель жизнеспособной системы (, VSM) является моделью организационной структуры любого жизнеспособного организма или автономной системы. |
Will the Court, then, decide on the workings of the Czech education system itself? | Примет ли в этом случае Суд решение относительно работы системы образования в Чехии в целом? |
Contributions come from both bilateral and multilateral sources, including the United Nations system itself. | Эти взносы поступают как из двусторонних, так и из многосторонних источников, в том числе самой системы Организации Объединенных Наций. |
59. A large number of recommendations have been made to the penitentiary system itself. | 59. Значительное количество рекомендаций было вынесено для самой пенитенциарной системы. |
So it's acting, in a sense, like a living system trying to preserve itself. | То есть она действует, по сути, как живая система, которая пытается себя сохранить. |
Disagreement with this criticism is difficult, because the German federal system itself relies on transfers. | Трудно не согласиться с данной критикой, поскольку сама федеральная система Германии основана на трансфертах. |
The government has even committed itself to moving towards unifying its complicated exchange rate system. | Правительство даже взяло на себя обязательство постепенно добиться единообразия своей сложной системы обменных курсов. |
Decommunization meant for me, above all, the decommunization of the regime, of the system itself. | Декоммунизация для меня превыше всего означала декоммунизацию режима, самой системы. |
That has merely permitted us to avoid taking a hard look at the system itself. | Это и позволяло нам избегать необходимости тщательного изучения самой системы. |
Moreover, the reporting system itself might be improved, in order to secure more active participation. | Кроме того, можно было бы усовершенствовать и саму систему, с тем чтобы обеспечить более активное в ней участие. |
The good news is that the immune system has developed to try to regulate itself. | Хорошие новости заключаются в том, что иммунная система способна регулировать саму себя. |
So the phone system can do surveillance even without special cooperation from the phone itself. | Таким образом, система телефон может сделать наблюдение даже без специального сотрудничества от самого телефона. |
It's a pool of water, and the protocell starts moving itself around in the system. | Это вода, и протоклетка начинает двигаться по этой системе. |
A similar weakness is evident in the EU s attempt to define itself in the global system. | Подобная слабость очевидна в попытке ЕС определиться в мировой системе. |
It is of utmost importance that the United Nations system gear itself to accomplish these objectives. | Крайне важно, чтобы система Организации Объединенных Наций привела в действие механизм по достижению этих целей. |
I mean, with the health system, you got a sort of radical solution on the cost side, but in terms of the system itself? | Я имею в виду, в случае с системой здравоохранения, вы нашли радикальное с точки зрения стоимости решение, но как насчет всей системы? |
The system is very elastic, and has shown itself able to accommodate an increasing number of states. | Такая система очень гибкая, и она доказала свою дееспособность при росте числа штатов. |
Whether the American political system can reform itself and cope with such problems remains to be seen. | Посмотрим, сможет ли американская политическая система реформироваться и справиться с такими проблемами. |
Development was a fundamental goal in itself, and an indispensable foundation for a new collective security system. | Развитие само по себе является основополагающей целью и необходимой базой для новой системы коллективной безопасности. |
The CSS3 color module has deprecated the use of system colors in favor of CSS3 UI System Appearance property, which itself was subsequently dropped from CSS3. | В модуле работы с цветом CSS3 использование системных цветов объявлено нежелательным и заменено наCSS3 UI System Appearance property, который впоследствии был удален из CSS3. |
The third false lesson is that if we could only maintain confidence in the financial system (and by extension the wider economic system), the system itself could be trusted to survive and prosper. | Третий ошибочный урок заключается в том, что если бы смогли поддержать доверие к финансовой системе (и, как следствие, к остальной экономической системе), можно было бы доверять самой системе, и она бы выжила и процветала. |
Real damage is done when people lose confidence, not only in the elites, but in the system itself. | Настоящий вред наносится только тогда, когда люди теряют веру, не только в политическую элиту, но и в саму систему. |
Constructing such a balanced state system for itself on a regional scale has been postwar Europe s great achievement. | Создание такой сбалансированной государственной структуры для себя на региональном масштабе и стало великим достижением послевоенной Европы. |
While Lake Kyoga is part of the Great Lakes system, it is not itself considered a great lake. | Будучи частью системы Великих Африканских озёр, Кьога не считается Великим озером. |
Furthermore, the electoral system did not lend itself to the introduction of quotas or the establishment of lists. | Более того, избирательная система не пригодна для введения квот или избирательных списков. |
I'm not actually they're learning someplace else. Hopefully the system itself will say gee maybe we need to. | Я ничего, на самом деле... учатся они где то ещё . И может, сама система поймет может, нужно меняться. |
It is a sort of plumbing problem for the banking system, but we need to fix the plumbing by changing the structure of the banking system itself. | Это такая водопроводная проблема банковской системы, но починить водопровод нам надо посредством изменения самой банковской структуры. |
The description of the data in the statistical system, as well as the processes in the system, is a particularly important part of the system itself. This part is often called the meta database. | Основой используемого в настоящее время программного обеспечения для банков данных учреждения Статистика Дании является AXIS, на базе системы МВС, разработанной шведской статистической службой. |
Make sure no form of korganizer is running neither korganizer itself nor the alarm daemon in the system tray. | Удостоверьтесь что korganizer не выполняется ни в каком виде ни непосредственно korganizer , ни демон предупреждений в системном лотке. |
The General Assembly itself, in our opinion, should also play a more important role within the United Nations system. | По нашему мнению, сама Генеральная Ассамблея должна также играть более важную роль в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
Our entire multilateral system is reacquainting itself with South Africa something for which we have been struggling for years. | Наша многосторонняя система вновь знакомится с Южной Африкой, с которой на протяжении многих лет мы боролись. |
Karlova Studánka can pride itself on over two centuries of providing traditional cures for problems with the respiratory system. | Традиции лечения заболеваний дыхательных путей на курорте Карлова Студанка более двухсот лет. |
Related searches : Commits Itself - Pride Itself - Unto Itself - Considers Itself - Of Itself - Differentiate Itself - Distinguishes Itself - Committed Itself - Assert Itself - Satisfy Itself - Position Itself - Positions Itself - Concerns Itself