Translation of "take place over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Over - translation : Place - translation : Take - translation : Take place over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you want Ivan to take over your place? | Вы хотите, Иван взять на ваше место? |
Observation flights take place over territories of Russia, the U.S., Canada, countries of Europe. | Наблюдательные полеты совершаются над территориями России, США, Канады, стран Европы. |
Now, during the roasting process there are over 1500 chemical reactions that take place. | Во время процесса обжарки проходит более 1500 химических реакций. |
History was over and society would inevitably have to take second place to economy. | История закончилась и общество неизбежно должно занять второе место после экономики. |
Take Tom's place. | Займи место Тома. |
Take Tom's place. | Садись на место Тома. |
Take Tom's place. | Займите место Тома. |
Take Tom's place. | Садитесь на место Тома. |
Take your place. | Займи своё место. |
Take your place. | Займите своё место. |
could take place. | сотрудничать с соответствующими международными организациями и институтами ЕС в целях повышения эффективности передачи ноу хау в рамках осуществления совместных проектов. |
Reviews take place | Пересмотр может производиться |
Take your place. | Я даже принести могу, хотите? Живую или дохлую, а? |
Even when a transition does take place in Zimbabwe, the crisis will not be over. | Даже когда Зимбабве действительно окажется на стадии переходного периода, кризис в государстве не будет остановлен. |
Take over. | Принимай командование. |
Take over. | Принимайте командование. |
Take over. | Подпевайте. |
I'll take Tom's place. | Я заменю Тома. |
Lectures take place frequently. | Лекции проходят часто. |
Judgment will take place. | и ведь Суд День Суда однозначно наступит. |
Judgment will take place. | и ведь суд постигает. |
Judgment will take place. | и суд непременно наступит. |
Judgment will take place. | и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния. |
Judgment will take place. | Воистину, суд грядет! |
Judgment will take place. | Поистине, Суд (воздаяния) настанет. |
Judgment will take place. | И суд наступит. |
Experiencing will take place. | Переживаения будут происходить. |
Stegman, take Frenchie's place. | Отегман, смени Френчи. |
You take Burt's Place. | Да. Ты берешь заведение Берта. |
It mustn't take place. | Вам нельзя драться. |
Okay, take my place. | Конечно. |
A unification of the two countries' political and economic systems was to take place over 30 months. | Объединение политических и экономических систем двух стран должно было состояться в течение 30 месяцев. |
The match didn't take place. | Матч не состоялся. |
Can't anyone take Tom's place? | Никто не может занять место Тома? |
Who will take his place? | Кто займёт его место? |
Who will take her place? | Кто займёт её место? |
Who could take Tom's place? | Кто мог бы занять место Тома? |
Who could take Tom's place? | Кто мог занять место Тома? |
When did it take place? | Когда это произошло? |
Take this place for example. | Возьмем к примеру вот это местечко. |
Take this place, for example. | Возьмите, например, это место. |
Steely, take my place, please. | Стилли, замените меня, пожалуйста. |
Take your place in rank. | Займите место в строю. Есть, сэр. |
Let me take your place. | Давай я тебя сменю. |
You must take his place. | Вы должны занять его место. |
Related searches : Take Place - Place Over - Take Over - Incident Take Place - Take Place Soon - Take Place Regularly - Exams Take Place - Handover Take Place - Take Place Again - Still Take Place - Take Place For - Order Take Place - Let Take Place - Inspection Take Place