Translation of "take place over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you want Ivan to take over your place?
Вы хотите, Иван взять на ваше место?
Observation flights take place over territories of Russia, the U.S., Canada, countries of Europe.
Наблюдательные полеты совершаются над территориями России, США, Канады, стран Европы.
Now, during the roasting process there are over 1500 chemical reactions that take place.
Во время процесса обжарки проходит более 1500 химических реакций.
History was over and society would inevitably have to take second place to economy.
История закончилась и общество неизбежно должно занять второе место после экономики.
Take Tom's place.
Займи место Тома.
Take Tom's place.
Садись на место Тома.
Take Tom's place.
Займите место Тома.
Take Tom's place.
Садитесь на место Тома.
Take your place.
Займи своё место.
Take your place.
Займите своё место.
could take place.
сотрудничать с соответствующими международными организациями и институтами ЕС в целях повышения эффективности передачи ноу хау в рамках осуществления совместных проектов.
Reviews take place
Пересмотр может производиться
Take your place.
Я даже принести могу, хотите? Живую или дохлую, а?
Even when a transition does take place in Zimbabwe, the crisis will not be over.
Даже когда Зимбабве действительно окажется на стадии переходного периода, кризис в государстве не будет остановлен.
Take over.
Принимай командование.
Take over.
Принимайте командование.
Take over.
Подпевайте.
I'll take Tom's place.
Я заменю Тома.
Lectures take place frequently.
Лекции проходят часто.
Judgment will take place.
и ведь Суд День Суда однозначно наступит.
Judgment will take place.
и ведь суд постигает.
Judgment will take place.
и суд непременно наступит.
Judgment will take place.
и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния.
Judgment will take place.
Воистину, суд грядет!
Judgment will take place.
Поистине, Суд (воздаяния) настанет.
Judgment will take place.
И суд наступит.
Experiencing will take place.
Переживаения будут происходить.
Stegman, take Frenchie's place.
Отегман, смени Френчи.
You take Burt's Place.
Да. Ты берешь заведение Берта.
It mustn't take place.
Вам нельзя драться.
Okay, take my place.
Конечно.
A unification of the two countries' political and economic systems was to take place over 30 months.
Объединение политических и экономических систем двух стран должно было состояться в течение 30 месяцев.
The match didn't take place.
Матч не состоялся.
Can't anyone take Tom's place?
Никто не может занять место Тома?
Who will take his place?
Кто займёт его место?
Who will take her place?
Кто займёт её место?
Who could take Tom's place?
Кто мог бы занять место Тома?
Who could take Tom's place?
Кто мог занять место Тома?
When did it take place?
Когда это произошло?
Take this place for example.
Возьмем к примеру вот это местечко.
Take this place, for example.
Возьмите, например, это место.
Steely, take my place, please.
Стилли, замените меня, пожалуйста.
Take your place in rank.
Займите место в строю. Есть, сэр.
Let me take your place.
Давай я тебя сменю.
You must take his place.
Вы должны занять его место.

 

Related searches : Take Place - Place Over - Take Over - Incident Take Place - Take Place Soon - Take Place Regularly - Exams Take Place - Handover Take Place - Take Place Again - Still Take Place - Take Place For - Order Take Place - Let Take Place - Inspection Take Place