Translation of "taped over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Are interviews taped? | Надежность |
These interviews were video taped. | Опросы были сняты на видео. |
Put on the taped glasses. | Надень очки. |
Tom taped Mary's picture inside his locker. | Том приклеил фотографию Марии в своём шкафчике. |
As for the concert, that was taped. | Наша мама приехала! |
They taped her up in the infirmary. | В больнице её перебинтовали. |
He made me wear those taped glasses again. | Мне опять надели темные очки. |
Walking paths and exits were taped off throughout the park. | Дороги и выходы по всей длине парка были оцеплены. |
This door was all taped up when we broke in. | Дверь мы взламывали. |
Taped in Atlanta, the show premiered October 5, 2009, on BET. | В 2009 году она запустила собственное шоу на BET. |
They made us wear taped glasses. We couldn't see. Please hurry. | В большой дом, я была в темных очках, поэтому не могу сказать, где он. |
And the fishing line goes over the top of a whiteboard and then goes down to this little assembly that's taped to the floor. | Леска уходит за доску сверху, а потом проходит через эту конструкцию, приклеенную к полу скотчем. |
We videotape all sessions unless the participant prefers not to be taped. | Все сеансы тестирования записываются на видеопленке, если только против этого не возражает участник теста. |
First time I was shopped, and they had me taped after that. | Первый раз я попался, и они меня записали. |
It's been taped with tape that we even stopped using in the U.K. | Он заклеен лентой, которую в Великобритании вообще больше не используют. |
I'll never let you leave without a small recording device taped under your sleeve | Я никогда тебя не оставлю в покое на твоём рукаве я присобачила записывающее устройство |
So we actually printed them out on clear and taped them on the monitors. | Так что мы напечатали их на чистовиках и набили на мониторах. |
On April 20, 2000, the concert at Hilton Hawaiian Village in Honolulu, Hawaii was taped. | Концерт 20 апреля 2000 года в отеле Hilton Hawaiian Village , в Гонолулу, был записан. |
His second special, , was taped at the Warner Theater in Washington, D.C. that same year. | Джефф Данэм Искра безумия (), записано в 2007 году в театре Warner () (Вашингтон). |
This light socket (Laughter) and so the cord keeps falling out, so I taped it in. | Этот патрон для лампочек, (Смех) так что шнур всё время выпадает и мне пришлось его зафиксировать лентой. |
He taped it onto a box, and he offered people chances to play for a nickel. | Он прекрепил его пленкой на коробку, и он предлагает людям возможность поиграть за 5 центов. |
So I received an email last week, and it's now taped to my computer at home. | На прошлой неделе я получила письмо, сейчас оно приклеено к моему компьютеру. |
I had pre taped enough shows to get me through six weeks of surgery and recuperation. | Я заранее записал достаточно шоу, чтобы посвятить шесть недель операции и восстановлению сил. |
Taped music, dry wine... you shouldn't believe it. Your Valera's lying. She's the third one there, okay? | Не обижаешься, что я говорю ты ? |
So if somebody can reach under the chair that s next to them, you ll find something taped underneath it. | Так что, если кто нибудь может дотянуться до низа соседнего кресла, вы найдете что то прилепленное под ним. |
The actors were taped in front of a green screen then they were digitally combined with 3D backdrops. | Актёры были записаны на плёнку перед зелёным экраном в цифровом сочетании с 3D фоном. |
In grade five, they taped a sign to the front of her desk that read, Beware of dog. | В пятом классе, они прикрепили табличку к её парте. Она гласила |
Tell me, what kind of person good morning... invites a boy for taped music and dry wine? Indeed. | Аллочка, имейте совесть, ну нельзя же так. |
He audio taped people doing a Quiz Bowl tournament, and got to hear them giving lots of answers. | Он записал на аудио людей, участвующих в викторине, и прослушал то, как они отвечали. |
And the communicating door is taped up like that one, so that means he's not in the bedroom. | Здесь его нет. |
Transmission of the taped images to Earth began about 8.5 hours after signal reacquisition and continued until August 3. | Передача изображений на Землю началась через 8,5 часов после возобновления сигнала, и продолжалась до 3 августа. |
If I was your girlfriend, I'd never let you leave without a small recording device taped under your sleeve | Если я буду твоей девушкой Я никогда не дам тебе уйти без специального записывающего устройства которое я присобачу на твой рукав |
If I was your girlfriend, I'd never let you leave without a small recording device taped under your sleeve | Если я буду твоей девушкой Я не дам тебе уйти без записывающего устройство, которое я присобачу к твоему рукаву |
I taped it to the top left hand of my table, and as you can see, it's still there. | Я приклеил предсказание в левом верхнем углу стола, и, как видите, оно там по сей день. |
They were present for the August 16, 2007 show in Madison Square Garden, which was taped for a HBO broadcast. | Они присутствовали на 16 августа 2007 шоу в Мэдисон Сквер Гарден, который был записан для трансляции HBO. |
Keys performed and taped her installment of the MTV Unplugged series in July 2005 at the Brooklyn Academy of Music. | Unplugged Киз исполнила и сняла свой вклад в серию живых концертов MTV Unplugged 14 июля 2005 года в Бруклинской академии музыки. |
Several options were reviewed, including external broadcasts and the distribution of taped material to existing radio stations in the region. | 158. Было рассмотрено несколько вариантов, включая внешнее вещание и передачу фонограмм существующим в регионе радиостанциям. |
I taped my aunt singing a song in Russian from the you know, could we have it for a second? | Я записала мою тётю, я записала, как моя тётя поёт песню на русском... Можем мы включить это на секундочку? |
During the four hour raid, the police locked up the staff, taped up the windows and refused them access to lawyers. | В ходе четырёхчасового рейда полицейские заперли персонал, заклеили окна и запретили общаться с адвокатами. |
MTV Unplugged and a world tour 2006 2007 On August 17, 2006, Ricky Martin taped his MTV Unplugged concert in Miami. | MTV Unplugged и мировой тур 2006 2007 17 августа 2006 года Мартин записал свой концертный альбом MTV Unplugged в Майами. |
Programming on the channel includes country music videos, taped concerts, movies, biographies of country music stars, game shows, and reality programs. | Программа передач включает в себя музыку, видео, записанные концерты, фильмы, биографии звёзд кантри музыки и реалити шоу. |
I taped my my aunt used to swim in the ocean every day of the year until she was about 85. | Моя тётя плавала в океане, не пропуская ни одного дня в году, почти до 85 лет. |
So this is a finger blaster, and you will find that every one of you has got one taped under your chair. | Вот это и есть пальцебластер, и вы обнаружите, что у каждого из вас есть такой под креслом. |
The Avianca FDR foil was found to have been taped down at some point prior to the flight and, thus, was inoperative. | Также в отчёте NTSB указывалось, что, начиная со взлёта в Медельине, сопровождения рейса AVA052 диспетчерами Avianca не было. |
But you see, all the doors and windows taped up, the gas taps all turned on, the doors locked from the inside. | Но все окна были заперты, все газовые вентили открыты, а дверь заперта на ключ изнутри. |
Related searches : Taped Neck - Taped Neckline - Taped Thread - Are Taped - Taped Water - Fully Taped - Taped Up - Taped Seams - Taped Back - Taped Edge - Taped Together - Taped Joint - Taped Line