Translation of "technical possibilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Technical - translation : Technical possibilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, regional approaches create additional possibilities for South South technical cooperation. | Кроме того, региональные подходы открывают дополнительные возможности для технического сотрудничества по линии Юг Юг. |
Objectives Improved technical understanding of the abatement options and the technical possibilities to reduce concentrations of particulate matter under the Convention. | Цели Углубление понимания технических аспектов вариантов борьбы с выбросами и технических возможностей снижения концентраций твердых частиц в соответствии с Конвенцией. |
Also, more should be done to link education to employment possibilities and to develop technical skills. | Также следует принять дополнительные меры для увязки образования с возможностями трудоустройства и подготовки кадров технических специалистов. |
But what are the concrete possibilities offered by TACIS in terms of provision of technical equipment? | Следует также рассмотреть, каковы конкретные возможности, которые имеются в рамках программы ТАСИС относительно поставок технического оборудования. |
Possibilities. | Это возможно. |
Possibilities of additional resources should be explored for collaboration on projects relating to technical cooperation among developing countries. | Следует изучить возможности привлечения дополнительных ресурсов на цели взаимодействия по проектам, касающимся технического сотрудничества между развивающимися странами. |
The possibilities of technical cooperation under the Africa Programme are open to all our African brothers and sisters. | Все наши африканские братья и сестры имеют возможность принять участие в проектах технического сотрудничества, осуществляемых в рамках Африканской программы. |
Extension Possibilities | След. |
There's possibilities. | Здесь изменить можно. |
Diversification involves responding to new market opportunities and new technical possibilities where information is short and initiative at a premium. | Диверсификация предполагает учет новых возможностей рынка и новых технических возможностей там, где не хватает информации и высоко ценится инициатива. |
Well, we have four possibilities here, then we'd have four possibilities here, so we'd have 16 possibilities. | Итак у на 4 варианта тут и четыре варианта здесь у нас возникает 16 возможностей. |
So, there are two possibilities here two equally likely possibilities. | Поэтому существует только 2 события здесь, 2 равновероятных события. |
The possibilities include | Возможности включают в себя |
Different possibilities are | Существуют различные возможности |
Those possibilities were | Речь идет о следующих возможных вариантах |
There's many possibilities. | Существует масса возможностей. |
There's 210 possibilities. | 210 способов. |
He's got possibilities. | Да. |
There are two possibilities. | Есть две возможности. |
The possibilities are endless. | Существует бесконечное количество возможностей. |
The possibilities are endless. | Возможности бесконечны. |
The possibilities are endless. | Вариантов бесконечно много. |
The possibilities are endless. | Возможностей бесконечно много. |
The possibilities are endless. | Возможности безграничны. |
Let's explore the possibilities. | Давайте изучим возможности. |
We discussed many possibilities. | Мы обсудили много возможностей. |
However, other possibilities exist. | However, other possibilities exist. |
There are various possibilities | Существуют различные возможности |
Possibilities for cooperation abound. | Возможностей для сотрудничества предостаточно. |
People have unlimited possibilities. | Люди с неограниченными возможностями. |
Differences, freedom, choices, possibilities. | Различия, свободы, варианты выбора, возможности. |
There's n possibilities there. | Здесь n способов. |
There's lots of possibilities. | Существует много возможностей. |
The possibilities are endless. | Возможности безграничны! |
The possibilities are endless! | Возможности безграничны! |
Countless possibilities, countless adventures | Бесконечность возможностей и впечатлений |
The possibilities are endless. | Вариантам несть числа. |
This has great possibilities. | Тут есть большие возможности. |
The Plan of Action intends to match technical assistance with political action by identifying gaps and possibilities for increased cooperation on those issues. | Цель этого Плана действий состоит в увязке технической помощи с политическими действиями за счет выявления узких мест и возможностей для расширения сотрудничества в этих вопросах. |
(k) Consultations with interested donors would indicate possibilities for the establishment of a general trust fund to support UNCTAD apos s technical cooperation. | k) проведение консультаций с заинтересованными донорами должно помочь определить возможности создания общего целевого фонда для финансирования деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества. |
In the possibilities of linking together magic, the earth and technology, there are multiple possibilities. | Существуют многочисленные возможности для того, чтобы связать вместе волшебство, мир и технологию. |
There are countless other possibilities. | Существует бесчисленное множество других возможностей. |
There are two possibilities here. | И, кстати, кто эти заказчики? |
Are there any other possibilities? | Есть какие нибудь другие возможности? |
Possibilities for outside commercial borrowing | Возможности получения внешних коммерческих займов |
Related searches : Explore Possibilities - New Possibilities - Future Possibilities - Development Possibilities - Application Possibilities - Many Possibilities - Various Possibilities - Funding Possibilities - Design Possibilities - Study Possibilities - Appeal Possibilities - Configuration Possibilities - Contact Possibilities - Selection Possibilities