Translation of "testimonial evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Testimonial - translation : Testimonial evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The testimonial evidence of men and women has equal status. | Свидетельские показания мужчин и женщин имеют равный статус. |
Both testimonial and documentary evidence (including photographs and video recordings) were received. | Были получены как устные показания, так и документально подтвержденные свидетельства (включая фотографии и видеозаписи). |
The convening of a grand jury gives Mueller additional powers to collect testimonial evidence. | Созыв большого жюри дает Мюллеру дополнительные полномочия по сбору свидетельских показаний. |
Additional information, including testimonial evidence, has since been received by the Special Rapporteur in The Hague. | С тех пор Специальный докладчик имел также возможность получить дополнительную информацию в Гааге, в том числе показания свидетелей. |
It reads like a testimonial. | Как будто благодарственное письмо. |
3, Voices of the Voiceless in Testimonial Literature , Part I. | 3, Voices of the Voiceless in Testimonial Literature , Part I. |
But they have one thing you haven't got. A testimonial. | Но у них есть то, чего нет у тебя характеристика! |
On 8 August 1988, a testimonial match was held for Best at Windsor Park. | 8 августа 1988 года на Уиндзор Парк состоялся прощальный матч Беста. |
As noted in paragraph 6 above, compelling testimonial evidence was also received from Marsh Arab refugees who arrived in the south western part of the Islamic Republic of Iran in the summer of 1994. | Как отмечается выше в пункте 6, неопровержимые свидетельские показания были также получены от quot болотных quot арабов беженцев, которые летом 1994 года прибыли в юго западную часть Исламской Республики Иран. |
The Trusteeship Council, which has been rendered redundant, stands today as a worthy testimonial of that major accomplishment. | Совет по опеке, который был признан утратившим свою актуальность, является сегодня свидетельством этого огромного достижения. |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
International career Juanito made his international debut for Spain on 21 August 2002 against Hungary, in a testimonial for Ferenc Puskás. | Дебют Хуанито в сборной Испании состоялся 21 августа 2002 года в игре против сборной Венгрии, матче чествовании Ференца Пушкаша. |
Evidence! | Уничтожить! |
Evidence. | Доказательство. |
Evidence? | Улик? |
EVIDENCE SHARING | КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ |
Oral evidence | Устные показания |
Alice's Evidence | Алиса фактических данных |
Destroy evidence. | Уничтожить доказательства. |
The evidence... | Улика... |
After a few years of speculation as to whether or not he'll play a testimonial match, he ended up doing so on 11 October 2013. | 11 октября 2013 года в Нови Саде товарищеский матч между сборными Сербии и Японии стал последним для полузащитника в составе национальной команды. |
The latest evidence | Последние свидетельства |
Buried evidence resurfaces | Скрытые доказательства всплывают на поверхность |
There's no evidence. | Этому нет доказательств. |
There's no evidence. | Доказательств нет. |
We need evidence. | Нам нужны доказательства. |
Tom found evidence. | Том нашёл улики. |
Tom wants evidence. | Тому нужны доказательства. |
Tom wants evidence. | Тому нужны улики. |
Tom provided evidence. | Том предоставил доказательства. |
I have evidence. | У меня есть улики. |
I need evidence. | Мне нужны доказательства. |
I've got evidence. | У меня есть доказательство. |
I've got evidence. | Я получил доказательство. |
What's the evidence? | Какие доказательства? |
The Cappadocian Evidence. | The Cappadocian Evidence. |
Rules regarding evidence | Правила, касающиеся доказательств |
Preservation of evidence | Сохранение вещественных доказательств |
II. SUPPORTING EVIDENCE | II. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА |
Standards for evidence | Требования к доказательствам |
No evidence whatsoever. | Никаких вовсе свидетельств. |
No other evidence. | Никаких других доказательств. |
It's evidence now. | Сейчас это улика. |
Destroy all evidence! | Уничтожить доказательства! |
Spicer was evidence. | Спайсер был доказательством. |
Related searches : Video Testimonial - Testimonial Immunity - Testimonial Video - As Testimonial - A Testimonial - Work Testimonial - Testimonial From - Testimonial Advertising - Written Testimonial - Testimonial Letter - Testimonial Quote - Give Testimonial - Product Testimonial