Translation of "that can happen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That can happen.
Это может произойти.
That can happen.
Это может случиться.
That can happen.
Это бывает.
How can that happen?
Как такое может случиться?
That can happen to anybody.
Такое с каждым может случиться.
I can make that happen.
Я могу сделать это реальным.
We can make that happen.
Мы можем сделать это случиться.
What's the worst that can happen?
Что самое худшее, что может случиться?
I am skeptical that this can happen.
Я скептически отношусь к тому, что это может произойти.
I don't think that it can happen.
Не думаю, что это может случиться.
Yeah well, that can happen to anyone.
Да уж ладно, с кем не случается.
I know things like that can happen.
Я знаю, такое бывает.
How can you let that outrage happen?
Какое вы допускаете безобразие!
Anything can happen.
Всякое бывает.
Anything can happen.
Всякое может случиться.
What can happen?
Что может произойти?
It can happen.
Это может случиться.
This can happen.
Это может произойти.
It can happen.
Случается.
Mistakes can happen.
Ошибки могут случаться.
Anything can happen.
Все может случиться.
What can happen?
Что может измениться?
Nothing can happen.
Ничего не случится! Ничего плохого!
And I truly believe that this can happen.
И я искренне верю, что это вполне вероятно.
I can tell you everything that will happen.
Я мог бы рассказать вам всё, что произойдёт в будущем!
It was that primary education can happen on its own, or parts of it can happen on its own.
Во первых, что начальное образование или часть его можно получить самостоятельно.
Anything can happen now.
Теперь всякое может случиться.
How can this happen!
Как это вообще могло произойти?
Look what can happen.
Смотри, что может случиться.
Look what can happen.
Смотрите, что может случиться.
It can happen again.
Это может опять случиться.
It can happen again.
Это может повториться.
Here anything can happen.
Здесь что угодно может случиться.
Here anything can happen.
Здесь что угодно может произойти.
How can this happen?
Как такое возможно?
Can anything else happen?
А что ещё может получиться?
This can not happen!
Такого не может случиться!
Or either can happen?
Или либо может получиться?
How can this happen...
Как это могло произойти...
They understand that theater and performance can happen anywhere.
Они понимают, что театр и представление могут быть где угодно.
Quiet on the Darfur front can make that happen.
Спокойствие на дарфурском фронте может этому способствовать.
So we've seen that this can happen in animals.
Таким образом мы увидели, что это происходит с животными.
Nothing creative can never happen on that level alone.
Ничего творческого никогда не может случиться лишь на том уровне.
You have to believe that something different can happen.
Вы должны верить что что то иное может произойти.
And if you can do that, incredible things happen.
И если вам это удастся, произойдут невероятные изменения.

 

Related searches : Can Happen - Miracles Can Happen - Everything Can Happen - Can Easily Happen - Things Can Happen - It Can Happen - This Can Happen - Anything Can Happen - Can Be Happen - Mistakes Can Happen - Can Only Happen - Nothing Can Happen - Can Make Happen