Translation of "then follows" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Follows - translation : Then - translation : Then follows - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What follows then? | Что за этим последует? |
The paragraph would then read as follows | Данный пункт тогда будет читаться следующим образом |
And then contrast that to what follows. | И потом сравните это с тем, что следует за этим. |
Additional commentary could then be included as follows | Затем может быть включен дополнительный комментарий следующего содержания |
The preambular paragraph will then read as follows | Таким образом, пункт преамбулы будет сформулирован следующим образом |
Then follows chills and shivers, and a little fever... | Его не следует назначать больным с нейтропенией. |
The third preambular paragraph would then read as follows | Третий пункт преамбулы должен читаться следующим образом |
That part of the declaration would then read as follows | Эта часть декларации будет, таким образом, гласить следующее |
Then Alice generates her public and private keys as follows | Тогда Алиса создает ее открытый и закрытый ключи так |
The revised section of that paragraph would then read as follows | После этого пересмотренная часть этого пункта должна звучать следующим образом |
12. Proportionate shares of national incomes then are adjusted as follows | 12. Пропорциональные доли национального дохода затем корректируются следующим образом |
But if any harm follows, then you must take life for life, | а если будет вред, то отдай душу за душу, |
It follows, then, that prudential regulation and competition policy in banking should be coordinated. | Далее следует, что разумное регулирование и политика конкуренции в банковском секторе должны согласовываться. |
The route follows a northwest then northward course from Dawson Creek to Fort Nelson. | Трасса шла сначала на северо запад, затем на север от Досон Крик к Форт Нельсон. |
And then let's assume that a sunny day follows a sunny day with 0.8 chance, and a rainy day follows a sunny day with well | Затем давайте предположим, что за одним солнечным днем следует другой солнечный день с вероятностью 0.8, а дождливый день следует за солнечным с какой вероятностью... |
Then it would replace the current wording of operative paragraph 1 to read as follows | Затем оно будет заменено словами пункта 1 постановляющей части и будет читаться как |
Now, if anyone follows my way, he is from me and if anyone follows a way opposed to mine, then surely You are Ever Forgiving, Most Merciful. | Он попросил Всеблагого и Всевышнего Аллаха простить и помиловать ослушников. Но Он еще более милосерден к Своим рабам, и поэтому Он подвергает наказанию только неисправимых бунтарей. |
Now, if anyone follows my way, he is from me and if anyone follows a way opposed to mine, then surely You are Ever Forgiving, Most Merciful. | Тот, кто последует за мной, относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты Прощающий, Милосердный. |
Now, if anyone follows my way, he is from me and if anyone follows a way opposed to mine, then surely You are Ever Forgiving, Most Merciful. | Тот, кто последует за мной из моих потомков , мой по вере , а если кто ослушается меня, то ведь Ты прощающий, милосердный. |
Now, if anyone follows my way, he is from me and if anyone follows a way opposed to mine, then surely You are Ever Forgiving, Most Merciful. | Кто последует мне, тот будет из моих а кто воспротивится мне Ты прощающий, милосерд. |
Which follows | Таблица 7.1 |
Who follows? | Кто понимает это? |
Sorry? follows. | Дальше. |
Then follows the matrix with the pixel values (in the monochrome case here, only zeros and ones). | Затем следует матрица значений пикселов (в случае монохромного изображения, как в этом примере, только нули и единицы). |
Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My Guidance shall neither go astray, nor fall into distress and misery. | А если придет к вам от Меня руководство то, кто последует за Моим руководством, тот не впадет в заблуждение (в земной жизни) и не будет несчастным (в Вечности)! |
Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My Guidance shall neither go astray, nor fall into distress and misery. | А если придет к вам от Меня руководство то, кто последует за Моим руководством, тот не собьется и не будет несчастным! |
Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My Guidance shall neither go astray, nor fall into distress and misery. | Если же к вам явится от Меня верное руководство, то всякий, кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным. |
Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My Guidance shall neither go astray, nor fall into distress and misery. | Тот, кто последует за руководством, не впадёт в заблуждение и неверие в земном мире, того не постигнет несчастье и не подвергнется он страданию. |
Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My Guidance shall neither go astray, nor fall into distress and misery. | Если вы по моей воле ступите на прямой путь, то тот, кто последует ему, не окажется ни в заблуждении, ни в бедствии. |
Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My Guidance shall neither go astray, nor fall into distress and misery. | А если от Меня придет вам Руководство, Те, кто последует Призыву Моему, Блуждать (в неверии) не будут, Несчастья не постигнут их. |
Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My Guidance shall neither go astray, nor fall into distress and misery. | Когда придет к вам от Меня руководство тогда кто последует руководству Моему, тот не заблудится, не обездолится. |
Declare as follows | провозглашаем следующее |
Monday follows Sunday. | Понедельник идёт за воскресеньем. |
Spring follows winter. | После зимы приходит весна. |
Sunday follows Saturday. | Воскресенье идёт после субботы. |
Sunday follows Saturday. | За субботой идёт воскресенье. |
Tom follows orders. | Том следует указаниям. |
It follows that, . | Таким образом, formula_11. |
Declare as follows | заявляем следующее |
Decrees as follows | постановляет |
Samples, as follows | 2.2.3 Следующие образцы |
Focus Follows Mouse | Фокус следует за мышью |
Dehorning usually follows. | Удаление рогов обычно следует. |
Form follows function? | Форма следует за функцией? |
Mark follows Matthew. | Марк следовал за Матфеем. |
Related searches : Then It Follows - It Then Follows - Like Follows - Follows From - Here Follows - Follows Suit - Follows Through - Follows Decision - Follows Next - Follows Shortly - Follows Procedures - Follows Tomorrow