Translation of "there will arise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arise - translation : There - translation : There will arise - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm sure there will be other problems that arise. | Я уверен, что будут и другие проблемы. |
If difficult situations arise continuously, you will head there towards madness. | По мере возникновения сложностей шаг за шагом вы будете двигаться в сторону безумия. |
New jihadi groups will arise. | Появятся новые группы джихада . |
Are there any general conclusions that arise? | Можно ли сделать какие либо общие выводы? |
Or will some fresh hate arise? | Или это вызовет новый подъем ненависти? |
Tensions will arise from such interactions. | Именно на основе такого взаимодействия возникает напряженность. |
It will not arise by force. | Оно не может возникнуть принудительно. |
If we practice correctly, wisdom will arise. | Если мы практикуем правильно, появится мудрость. |
Many false prophets will arise, and will lead many astray. | и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих |
FRlAR Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise | Монах Слушай, как они стучат Кто там Ромео, возникают |
I do not know condition which will arise. | Я не знаю, какие будут условия. |
Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause you to hear my words. | встань и сойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе слова Мои. |
Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words. | встань и сойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе слова Мои. |
Keep noticing and mindfulness will arise on its own. | Продолжайте отмечание и памятование возникнет само по себе. |
Arise! | Встаньте! |
Arise. | Вставай. |
Problems arise when countries cannot or will not spend sensibly. | Проблемы возникают, когда страны не могут или не хотят тратить средства разумно. |
You will be summoned, Mr Antoine, should the need arise. | Вас непременно позовут, мистер Антуан, как только возникнет необходимость. |
There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land, | после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю, |
There are two issues that arise from the use of internet services. | Есть две проблемы, которые возникают от использования интернет услуг. |
There is, however, one interesting question that should arise at this point | Однако, на этом месте должен возникнуть один интересный вопрос |
How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep? | Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешьот сна твоего? |
They construct politics in such a way that there will always be an enemy to blame for any problems that arise. | Они строят свою политику таким образом, что всегда будет какой нибудь враг, на которого можно спихнуть любые возникающие проблемы. |
The hand of Yahweh was there on me and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you. | И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне встань и выйди вполе, и Я буду говорить там с тобою. |
Refrain Arise! | Arise! |
Arise, dissembler. | Встань, лицемер. |
Legally Enabling Environment It is inevitable that legal considerations will arise. | Совершенно ясно, что рано или поздно придется заняться рассмотрением юридических аспектов. |
As legal issues arise, they will be addressed by the PGA. | По мере возникновения юридических вопросов они будут решаться УПУ. |
Notice often. Frequently see the mind's behavior, and mindfulness will arise. | Частое наблюдение за поведением ума способствует возникновению осознанности, памятования. |
For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. | Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. |
Now I will arise, says Yahweh Now I will lift myself up. Now I will be exalted. | Ныне Я восстану, говорит Господь, ныне поднимусь, ныне вознесусь. |
A situation may arise in the future in which troops of third world countries will be virtually the only ones left there. | В дальнейшем может создаться такое положение, при котором там останутся только вооруженные силы стран третьего мира. |
Does it arise in a situation where there is no United Nations presence? | Возникает ли она там, где не представлена Организация Объединенных Наций? |
39. There was no doubt that new challenges would arise in the world. | 39. Безусловно, что нас ждут новые проблемы. |
And the hand of the LORD was there upon me and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee. | И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне встань и выйди вполе, и Я буду говорить там с тобою. |
Arise, the workers of all nations. Arise, oppressed of the earth. | Вставай, проклятьем заклейменный Весь мир голодных и рабов |
Arise and warn, | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Arise and warn, | Встань и увещевай! |
Arise and warn, | Встань и предостерегай! |
Arise and warn, | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
Arise and warn, | Встань и увещевай, |
Arise and warn, | Встань и неси предупрежденье |
Arise and warn, | Встань и поучай, |
arise, and warn! | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
arise, and warn! | Встань и увещевай! |
Related searches : Will Arise - If There Arise - Cost Will Arise - Questions Will Arise - That Will Arise - Will Not Arise - Costs Will Arise - Which Will Arise - Obligations Will Arise - There Will Remain - There Will Occur - There We Will - There You Will - There Will Come