Translation of "they could have" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Have - translation : They - translation : They could have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where could they have gone? | Куда они могли пойти? |
They could have done it. | Они могли это сделать. |
They could have done it. | Они могли бы это сделать. |
They could have unplugged it. | Они могли бы отключил его. |
Where could they have gone? | Куда они делись? |
They could have done it, but they didn't. | Они могли это сделать, но не сделали. |
They could have made a episode. | А ведь могли и хуже передачу снять. |
Then how could they have seen? | И устремились бы они к Пути (чтобы пойти по нему) но как они (сделали бы это) (если они не могли бы) видеть? |
Then how could they have seen? | Но как они будут видеть? |
Then how could they have seen? | Но как им его увидеть, если Мы их ослепили?! |
Then how could they have seen? | Но разве могли бы они его увидеть? |
Then how could they have seen? | Но как им остается видеть? |
They could have surrounded it hermetically. | Они могли окружить его полностью. |
And they could have said no. | И они могли бы сказать Нет . |
What else could they have done? | А что им оставалось делать? |
How could they have gotten that idea? | Как им могла прийти в голову такая идея? |
How could they not have seen it? | Разве они мекканские многобожники не видели его то селение ? |
How could they not have seen it? | Разве они не видели ее? |
How could they not have seen it? | Разве они не видели его? О нет! |
How could they not have seen it? | Неужели они не видели этот город и не извлекли поучительного урока из того, что случилось с обитателями этого селения? |
How could they not have seen it? | Неужели же они не видели его? |
They could have said 2007 or 2008. | Они могли назвать и 2007 год, и 2008 год. |
People weren't aware they could have that. | Никто не знал, что существует такой вид расстройства. |
Could they have put something in it? | Мог ли кто то подсыпать в неё что то не то? |
People weren't aware they could have that. | Итак, её повели к специалисту. |
They could have chosen one day warmer. | Могли бы выбрать день потеплее. |
I should have gotten it so they could have won. | Мне стоило сделать так, чтобы они смогли выиграть. |
They could have never imagined that something like this could ever happen. | Но они никогда не могли бы представить себе, что в итоге произойдет. |
They could have been rotated in some way. | Они могут быть повернутvы каким то образом. |
I told them they could have the leopard. | Я сказал им, что они могут забрать леопарда, если поймают его. |
They could have afforded to purchase these things, but they didn't. | Они могли позволить себе купить все эти вещи, но не сделали этого. |
They see what happened, not what could have happened. | Они видят то, что произошло, а не то, что могло произойти. |
Could they have a stand alone Palestinian Sesame Street? | Возможно, они хотели иметь свою собственную Улицу Сезам ? |
In modern times, they could have been easily separated. | В современных условиях их могли бы легко разделить. |
They could have put them all out in view. | Нужно было просто расположить их рядом. |
How could they have got marks in the cupboard? | Да откуда им в буфете взяться? |
Couldn't have had much eye for color, could they? | Они что, цвета не различали? |
They could have taken those stockings and done anything. | Они могли взять чулки сунуть куда угодно. |
They could have done all that kind of stuff, but they didn't. | Они могли бы сделать все, что такие вещи, но они не сделали. |
When they have access to the Internet, they could be like me. | Когда они получат доступ в сеть, то смогут быть, как я. |
Did We will, We would have changed them where they were, then they could not go on, nor could they return. | А если бы Мы пожелали, то переменили бы их превратили бы в другое творение, как например, камни или животные на том же месте (где они находятся), и не могли бы они пойти (вперед) или вернуться (назад). |
Did We will, We would have changed them where they were, then they could not go on, nor could they return. | А если бы Мы пожелали, то переменили бы их вид на этом же месте, и не могли бы они пойти или вернуться. |
Did We will, We would have changed them where they were, then they could not go on, nor could they return. | Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться. |
Did We will, We would have changed them where they were, then they could not go on, nor could they return. | Если бы Нам было угодно, Мы бы изменили их вид, придав им дурной облик, несмотря на их силу и положение, и тогда они не могли бы ни ступить вперёд, ни отступить назад, ибо Мы ослабили их, лишив их силы. |
Did We will, We would have changed them where they were, then they could not go on, nor could they return. | Если бы Нам было угодно, то Мы изменили бы их облик в том самом месте, где они находятся, и они не смогли бы ни пойти вперед , ни вернуться назад . |
Related searches : They Could - Could Have - They Have - So They Could - If They Could - They Could Join - They Could Also - They Could Possibly - Could Have Met - Could Have Provided - Could Have Contributed - Could Have Passed - Could Have Meant - One Could Have