Translation of "thick yarn" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Boy, what a yarn! | Боже, какое дело! |
A bit later, Kirby realizes that air goes through yarn, which forces him to use the yarn whip and transformations with yarn instead. | Чуть позже Кирби понимает, что воздух проходит сквозь тело и вместо вдыхания он использует нитяной кнут и преображается в различные формы. |
Textile yarn and materials 35.4 | Текстильная пряжа и материалы 35,4 |
purchase of yarn for nets | Доставка продовольствия путем сброса с воздуха |
We're jimmying the Allenbury yarn. | Убираем статью про Алленбери. |
Yarn is spun from different fibers. | Пряжа скручена из отдельных волокон. |
In Kirby's Epic Yarn, Yarn Waddle Dees, created by the sorcerer Yin Yarn, appear, but don't hurt Kirby unless carrying a weapon, such as a spear, or bow and arrow. | В Kirby's Epic Yarn Уоддл Ди из Пряжи () созданы Инь Ярном и не наносят боли Кирби, если не носят оружия, таких как копьё и лук со стрелами. |
You didn't tell the police that yarn? | Ты не рассказала в полиции эту байку? |
Thick | Толще |
Thick? | Глупая? |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn the king's merchants received the linen yarn at a price. | Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы царские купцы покупали их из Кувы за деньги. |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn the king's merchants received the linen yarn at a price. | Коней Соломону приводили из Египта и из Кувы купцы царские изКувы получали их за деньги. |
Here's the headline proof on the Allenbury yarn. | Вот заголовок к статье про Алленбери. |
I have to do a yarn on Williams. | Надо разобраться с Уильямсом. |
But if that yarn about Rienzi doesn't jell | Но, если этот рассказ о Ренци, не утка. |
Thick head? | Тупая голова? |
Thick lines | Толстые линии |
Thick Paper | Толстая бумага |
Thick paper | Толстая бумага |
Thick Outline | Толстый контур |
Like thick. | Такая толстая. |
This is part of why they use more yarn. | Столбики с двумя, тремя и более накидами. |
Was there any truth at all in that yarn? | Была ли хоть частица правды в рассказанном? |
Whispy Woods Kirby's Epic Yarn Bosses The first four bosses of this game are creations of the sorcerer Yin Yarn, each being a guardian of one piece of magic yarn they have not been seen in any other Kirby game. | Боссы Kirby's Epic Yarn Первые четыре босса являются творениями колдуна Инь Ярна, каждый из которых является хранителем части волшебной пряжи, в других играх серии Kirby не замечены. |
Thick as BRICS | Непробиваемые, как БРИКС |
It was thick. | В 1912 г. |
Single Thick Line | Одна толстая линия |
Double Thick Line | Двойная толстая линияBanner page |
Add Thick Space | Охраcolor |
So thick(headed). | Такая глупая. |
Don't be thick. | Нет! |
Are you thick? | Ты тупица? |
Layers can be a few meters thick or tens of meters thick. | Слои могут иметь толщину от одного до нескольких десятков метров. |
Exactly, there's this thick, thick barrel of concrete that supports the dome. | Абсолютно точно именно толстый толстая бетонная цилиндрическая основа поддерживает купол. |
Those with thick lips? | На тех, у кого толстые губы? |
The mucus is thick. | Слизь густая. |
The soup is thick. | Суп густой. |
He wears thick glasses. | Он носит толстые очки. |
He is thick headed. | Он тупой. |
Tom wears thick glasses. | Том носит очки с толстыми стёклами. |
Tom is thick headed. | Том тупоголовый. |
Orchards thick with trees, | и сады густые, |
Orchards thick with trees, | сады густые (или с могучими деревьями), |
Orchards thick with trees, | и сады с густыми ветвистыми деревьями, |
Orchards thick with trees, | сады обильные, |
Related searches : Thick Fog - Thick Client - Thick Line - Thick Film - Thick Cream - Thick Paper - Thick-knee - Thick Blanket - Thick Clothes - Thick Fabric - Thick Flank - Thick Mist